سلام دوستان عزیز من میخام زبان یاد بگیرم

چرا بعداً؟ از الان بیا. :grin:
نه اینکه حالا الان من خودم خیلی بلدم؟! :joy:
ولی خدایی بعضی بچه ها، خیلی عالی هستند تو این مکالمه ها
مثل آقای مشرقی :dizzy::dizzy::dizzy: و حسین آقا :dizzy::dizzy::dizzy:
انگلیسی رو راحت مثل فارسی می نویسند.
من الان انگلیسی نوشتنم بیشتر شبیه فارسی نوشتن یه دانش آموز دوم سوم دبستان هست!! :joy::joy::v:

:blue_heart::sparkling_heart::blue_heart:

6 پسندیده

یه چیزی می خوام پایه ام رو درست کنه اول. من تو آلمانی، صفر هستم.

3 پسندیده

جاااانم نه عزیزم شما که ماشالله عالی هستی
من رایتینگم ضعیفه دیشب از خلاجت مردم :joy:Romantic رو با k نوشتم آخه استرس امتحانم داشتم آقای مربی برام درستش کرد واااای خیلی خجالت کشیدم :see_no_evil::grimacing::sweat_smile::joy::joy::joy:
میام حتما انشاالله :heart_eyes::rose::rose::rose:

4 پسندیده

من خودم دیشب از هولم، کلمه ago رو age نوشتم! :joy: یعنی یه ساعت بعد که چشمم به این کامنتم افتاد، ترکیدم از خنده!! :joy::joy::v:

4 پسندیده

اختیار دارید الهه خانم شکسته بندی میکنید الان میرم عباس شکسته بند و صدامیزنم :joy::joy:

4 پسندیده

انگار ما هم مترجم کتب دانشگاهی هستیم :smiley:
من خودمو در مقیاس با شما گفتم ،اگه شما B2باشید( تعین سطح رو معیار گرفتم) و جدا از اون اگه کلا توی سطح Bباشید ما توی سطح Aهستیم ،غیر اینه؟

این چیزا توی فارسی هم پیش میاد،نمونش من دیشب توی یک گروه به دوستم گفتم “ممنون احسان” صبح اومدم دیدم نوشتم “ممنون احساس

3 پسندیده

ببین آقا مهراب :dizzy::dizzy::dizzy: الان که نمی تونم، دقیق توضیح بدم.
ولی باز به نظرم، مهارت ترجمه از مهارت رایت و سپیک و … هم تا حدی، جدا هست.

روم نمی شه که به فارسی بگم :joy: … ولی به انگلیسی بهت می گم، بابت این استدلالی که اینجا کردی و این دو تا رو به هم ربط دادی …‌. My jaw dropped! :joy::joy::v::v:

:maple_leaf::cherry_blossom::revolving_hearts:

3 پسندیده

:joy::joy::joy:

بلاخره اونم یک مهارته دیگه

3 پسندیده

الهه جون این رو ترجمه کن پلیز :roll_eyes::roll_eyes::roll_eyes:

2 پسندیده

خخخخ :joy: این یه اصطلاح هست تو انگلیسی. همین رو تو گوگل سرچ کن معنی اش می یاد. :joy::v:

تو فارسی نمی دونم چی می شه دقیقاً :joy:

2 پسندیده

خوش بحالت که میخوای زبان یاد بگیری

1 پسندیده

ممنون بابت یادآوری این چالش خوب و پرمحتوا
تواین چندروز سعی میکنم حتما شرکت کنم

1 پسندیده

الان یادم افتاد …
تو همین رایتینگ من که اینجا گذاشتی، دو تا اشتباه خیلی بد دارم.

My / first / second / third brother have … :joy:
نه واقعاً Have :joy::joy::v:

یکی دیگش During … birth :joy:
The وسطش رو چرا من ننوشتم آخه؟! :joy::v:

دارید غیبت می‌کنید؟ :face_with_raised_eyebrow:

اغراق می‌کنید. :hibiscus:
راستی شما سه تا آرزوتونو نفرستادید؛ داریم پرونده‌ها رو می‌بندیم، که بفرستیم برای غول چراغ جادو :sweat_smile:

1 پسندیده

اتقاقاً می خواستم تگ تون کنم. :joy:

واقعیت رو گفتم. :cherry_blossom::blossom::hibiscus:

همون یکی که نوشتم کافی هست. :joy::v:
راستش چیز خاصی به ذهنم نمی رسه. :joy:
اونجا نوشتم دیگه …
:sunflower::maple_leaf::sunflower:

1 پسندیده

توی تاپیک قبلی شما جزو اولین اسمایی بودی که منشن کردم؛ امیدوارم بودم بیشتر مکالمه انگلیسی داشته باشیم.

آرزوها اصلن محدودیت ندارن؛ چرا اینو می‌گید.
من همین الان یکی از آرزوهام اینه که «نسل سوسک‌های حمام کنده بشه» :sweat_smile:
یا بتونم نقشه‌ی جاهایی رو که می‌رم، مث بازی‌های کامپیوتری، گوشه‌ی چشمم ببینم. :joy:
نخندید؛ خیلی آرزوهای مفیدیه. :sweat_smile:
فکر می‌کنم کمتر مکالمه می‌کنید، چون زیادی بعضی‌ها رو دست بالا گرفتید.
من قبل از فرستادن پست‌هام، یه بار توی سایت جینجر می‌نویسم، دو بار می‌خونم، آخرش با احتیاط می‌فرستم. گاهی نیم‌ساعت طول می‌کشه نوشتنش. بماند که بعد از ارسال هم اصلاح می‌کنم (گفتم که فکر نکنید خیلی حالیمه)
اگه بدونید چه چیزایی از بچه‌ها یاد گرفتم؛ اونم فقط با خوندن و درگیر شدن. (پس دیگه غیبت نکنید :expressionless:)

1 پسندیده

یه دلیلش اینه که واقعاً وقت نمی کنم خیلی تو تالار باشم.
مگر نه، من نوشتن و تمرین به انگلیسی رو دوست دارم.
.
.
آرزومه یه روز بتونم مثل همین فارسی، انگلیسی رو هم راحت بنویسم.
هنوز احساس راحتی کامل ندارم با نوشتن به انگلیسی.
.
.
بعد من الان خود فقط سه چهار تا تاپیک چالشی تو تالار دارم که مدیریت اونها هم زمان بر هست.
یه تاپیک شدت پاییزه :maple_leaf: هم هست که خودم باید تا می تونم برای تایم زبان خوندنم وقت بزارم برای گزارش تو اونجا.
حالا من نمی دونم شما تو روز، چقدر با زبانشناس :blue_heart::blue_heart: کار می کنید.
ولی من هر چی وقت کنم و بتونم، باهاش می خونم.
.
.
اتفاقاً دیشب داشتم با یکی از خانم ها :dizzy::dizzy::dizzy::ribbon::ribbon::ribbon: صحبت می کردم بچه هایی که قوی هستند و می خوان تمرین رایتینگ داشته باشند رو یه گروه رایتینگ تشکیل بدیم و اونجا با هم تمرین کنیم.
نمی دونم شما موافق هستی یا نه.

چشم. :joy::pray:

این رو به ما هم معرفی کن بی زحمت.
ار لحاظ گرامری، نوشته ها رو اصلاح می کنه؟
وای … من فقط بر اساس دانش قبلی خودم، می نوشتم! :joy:

1 پسندیده

چجور گروهی؟ تلگرامی؟

غلط املایی می‌گیره و غلط‌های کوچیک گرامری، مث s و جمع و مفرد و این‌چیزا؛ خودش یه پارتنر نیمه ماهره :sweat_smile:
ولی به هر حال باید از کلمات و اصطلاحاتی که بلدید استفاده کنید. من فقط اون چیزایی که قبلاً شنیدم رو استفاده می‌کنم، شاید بخاطر اینه که به نظر حرفه‌ای می‌رسه.

یادم رفت سایتو بفرستم: :rofl:
Ginger Software

1 پسندیده

یا تو خصوصی همین تالار یا تلگرام.
حالا دیگه شما و بقیه بچه ها، هر جور، موافقت کنید.
.
.
ولی فقط بچه هایی که واقعاً قصد کار کردن دارند، تو گروه باشند.
خانم و آقا هم مهم نباشه.
.
.
الان من و یکی از دوست های تالار، یه گروه از خانم های زبانشناس رو داریم.
یعنی پشه پر نمی زنه! :joy:
خوب من هم چقدر کامنت بزارم؟
.
.

همین خودش، کلی هست.
این جدیدترین خراب کاری ام است! :joy: البته تا اونجایی که ازش اطلاع دارم. :joy::v:

1 پسندیده

تا جایی که من یادمه به عنوان همون اصطلاح خودمون که میگیم فکم افتاد هستش

1 پسندیده