سلام دوستان
خیلی تشکر الهه جون تشکر فروان از شما
میخوام ان شاءالله کتاب هری پاتر و سنگ جادو رو شروع کنم از یکی دوهفته دیگه. ولی زیاد فرصت نمیکنم و نامنظم میخونم. امیدوارم کنار هم بیش از پیش پیشرفت کنیم.
خیلی هم عالی منتظر حضور پر شور شما هستیم
سلام شب همه دوستان بخیر
دوستان عزیز من اگر شات نمیزارم شما شرکت کنید در چالش الهه جون من هر عبارت یا اصطلاحی که اینجا میزارید همه در دفترچه یاداشتم ، یاداشت می کنم
فقط چون درگیر دانشگاه و کلاس های خودم هستم یکم دیر اینجا گزارش میزارم
فصل های “محدودیت های خود را بدان” و “مراقب نفس شکننده باش” از کتاب “قوانین طبیعت انسان”
.
.
.
فصل اول و فصل دومِ کتابِ “۲۱ درس برای قرن ۲۱”
قربان خواهر
فقط اکثرش رو نمی شه به فارسی برگردوند.
مثل این موارد:
.
.
.
.
.
.
این اصطلاح رو هم تو دوره “انگلیسی واقعی رو یاد بگیر” خوندم.
سلام
شاید بشه اینجور گفت
The writing is on the wall
بوی الرحمن اش می آید
شواهد و قرائن نشان می دهد که کارش تمام است
Immerse yourself in sth
غرق کاری شدن
Be/become second nature
ملکه ذهن شدن
براساس این عبارت یک ضرب المثل دارند
Habit is second nature
که خیلی جاها معادل ترک عادت موجب مرض است می باشد
سلام دوستان
محبت خانم من الان چند تا کتاب را باهم میخونم، ولی توی تاپیک شما کتاب راز را دوست دارم بیشتر بخونم تا بیشتر برام تثبیت بشه
به امید موفقیت همه دوستان گلم
خیلی هم عالی منتظر حضور پور شور شما هستم
سلام الهه جون من گشتم فکنم میشه فلانی چرت و پرت میگه از نظر عامیانه درست خواهر گلم ؟
من هم یک اصطلاح یاد گرفتم انگاری از روی اجبار بگی باشه هرچی تو میگی در عامیانه
سلام
این کتاب “اشتباهات متداول در زبان انگلیسی”، تو قسمت کتاب های زیبوک نیست. ولی خوندن اون، خیلی مفید هست.
من خودم حالا حالا ها، با این کتاب کار دارم.