پیشنهادات در مورد اپلیکیشن زبانشناس

A post was merged into an existing topic: دنبال پارتنر زبان انگلیسی میگردی؟ اینجا آگهی کن

سلام و عرض خسته نباشید خدمت شما. ممنون از تلاش شما دست اندر کاران برنامه . یک پیشنهاد برای برنامه دارم اینکه برای لایتنر در قسمت معنی ، یه عکس از مهمترین معنی اون کلمه بگذارید .(البته بعد از ارزیابی) . فکر کنم با حافظه تصویری کلمه بهتر یادمون بمونه

و دیگه اینکه کلمات شبیه به هم و تفاوتشون در استفاده ، معنی و … توی یه باکس جدا مثل لایتنر باشه تا در تشخیص کلمات دچار مشکل نشیم

3 پسندیده

سلام وقتتون بخیر و شادی ⚘

تشکر صمیمانه و قلبی من را بابت اپلیکیشن به این خوبی بپزیرید⚘

۳ پیشنهاد دارم که امیدوارم مورد استقبال واقع شود:

۱🌟 امکان هایلایت متن ( منظورم هایلایت کلمه نیست) به ما خیلی در مرور کمک می کند

۲🌟 اینکه برای هر کلمه جای نت برداری گذاشتین عالیه. اگر برای هر دوره یا هر فصل هر دوره هم جای نت برداری بذارید عالی و معرکه میشه😍

۳🌟 اگر یه بخشی برای تصحیح تلفظ بذارید و ما بتونیم کلمه یا جمله را تکرار کنیم و اون قسمت ضبط کنه و حالا یا خودمون بتونیم بشنویم و مقایسه کنیم. یا اگر امکانش باشه مثل بعضی اپلیکیشن ها درصد درستی تلفظمون چک بشه🙂

4 پسندیده

دوتا پیشنهاد دارم یکیش آسون ، یکیش سخت!
اول اینکه اگر منوی برنامه رو بتونیم انگلیسی کنیم خیلی عالی میشه ، یعنی هر کسی خواست فارسی باشه منوش ،هرکی خواست انگلیسی بزاره خیلی بهتر و قشنگ تره دقیقا مقله گوشی‌هامون

دوم اینکه یه نسخه برای اسمارت واچ ها بسازین،فقط در حدی که بتونیم پادکست هارو باهاش کنترل کنیم و عقب جلو کنیم یا اینکه قابلیت مرور کلمات در لایتنر رو داشته باشیم ، خیلی جالب و کاربردی میشه،حداقل برای من :smile:
ممنون 3>

5 پسندیده

سلام
یه پینشهاد داشتم اینکه برای نرم افزار یه امکانی اضافه بشه ک برخی جملات رو بتونیم به طور کامل به لایتنر اضافه کنیم چون ممکنه کل یک جمله یک اصطلاح باشه ک از نظر لغوی (تحت لفطی) شاید زبان اموز بلد باشه ولی مفهوم و معنی دقیق اون جمله رو متوجه نشه

3 پسندیده

با سلام از دوستانی که در تهیه و مدیریت این نرم افزار فوق العاده زحمات فراوانی می‌کشن، می‌خواستم چند پیشنهاد ارائه کنم:
۱- اپلیکیشن زبان شناس با همه خوبی هاش و عالی بودنش یک ایرادی داره، ایرادش اینه که زیاد حالت تعاملی با زبان اموزانش نداره یعنی چی؟ یعنی تنها ارتباط زبان آموز با کانتکست نرم‌افزار فقط به شکل شنیداری و دیداری هستش، نرم افزا هیچ inputی از زبان آموزا نداره چه input نوشتاری و چه صوتی، input نوشتاری برای بهبود املا و مهارت writing ضروریه و input صوتی برای بهبود مهارت speaking و تلفظشون، مثلا مجموعه کتاب‌های فوق العاده ای مثل tactics for listening وجود داره منتها زبان آموز نمیتونه با همون متد کتاب tactics for listening جلو بره و فقط مجبوره که به فایل صوتی همراه با ترنسکریپتش توجه کنه ، در حالی که اگر امکان اضافه کردن آزمون‌های همین کتاب بود می‌شد اثرش رو چندبرابر کرد.

۲-یک نقص جزئی دیگه هم به نظر من نبود امکان بوک مارک کردن قسمت های مختلف نرم افزاره، اگه قسمت بوک مارک اضافه بشه، میشه متن ها، دوره ها و … مهم رو در یک قسمت جدا و برای مرور های بعدی نگهش داشت

۳-لایتنر برنامه فوق العادست ولی به نظرم اگر دو مورد هم به امکانات لایتنر اضافه بشه عالی تر میشه، یکی اینکه امکان سرچ در لغات خوانده شده وجود داشته باشه و دوم این که به شکل دستی بشه عبارت و لغت جدید اضافه کرد چیزی شبیه به قابلیت‌های آنکی دروید

۴-به نظرم وجود یک قسمتی به اسم یادداشت بسیار احساس می‌شه، یعنی در کنار خوندن مثلا یک ترنسکریپت بشه یادداشتی رو به شکل دستی اضافه بکنی و بعد این یادداشت ها رو در قسمت مربوط به خودش بتونی دوباره مرورشون کنی، چون اساسا همه قسمت های یک ترنسکریپت رو نمیشه به لایتنر اضافه کرد، چیزهایی مثل جملات بلند و … که در دیکشنری ها هم وجود نداره

۵-به نظرم هدف گذاری روزانه باید سیال تر از مدلی باشه که الان وجود داره، باید اهداف روزانه به شکل پله پله در کنار هم و بدون محدودیت وجود داشته باشه،مدل فعلی و آخرین آپدیت که فقط ۴ سطح هدفگذاری وجود داره و بیشترین هدف فقط ۴۵ دقیقه در روزه ، در درازمدت باعث تکراری بودن و قفل شدن زبان اموز فقط در همین میزان روزانه میشه ، در حالی که شاید یک فرد علاقه داشته باشه به مرور ساعات مطالعشو افزایش بده ولی با این مدل فعلی قابل انجام نیست

۶-بنظرم بهتره هر هفته و هر ماه کاربران برتر اون مدت رو براساس امتیاز دهی و استانداردهای مشخص شده انتخاب کرد، این حالت، جوی رقابتی رو هم به نرم افزارتون اضافه می‌کنه
خیلی ممنون:pray:t2::bouquet:

5 پسندیده

سلام پیشنهادات من برای ارتقا

اگر میشه یه بخش برای اینکه خودمون دسته بندی کلمات ایجاد کنیم و کلمه از دروس و سرچ بهش اضافه کنیم و کلمات قابلیت مرور با کارت داشته باشند.

دوره هایی که دانلود کردیم داخل زبان شناس و زی بوک و اون بخش سریال ها، لطفا کنار دوره یه علامتی بگذارید که این دوره یا کتاب دانلود شده هستش.

دوره هایی که دانلود می کنیم بعضیتا حجم خیلی زیادی داره مثلا 4 گیگ یا 11 گیگ. من اوایل چندین تا دوره دانلود کردم حافظه گوشیم پر شده، الان نمیدونم کدوم دوره ها بودند، لطفا توی منوی کناری یه بخش دانلود ها بگذارید و تمام دوره هایی که دانلود کردیم نمایش بده، و موقعی که دوره جدید خواستیم دانلود کنیم اگر جا نداشتیم، دوره های قدیمی که به کارمون نمیاد حذف کنیم.

یه بخش مربوط به کلمات پر کاربرد اضافه کنید این بخش برای سطح a1 a2 b1 خیلی کاربردی هستش، به افراد کمک میکنه بیشتر کلمات داستان ها و دروس بفهمند.

توی اون قسمت که در مورد یادگیری هست و تعداد روز ها نمایش میده و رنگش از آبی کم رنگ تا آبی پر رنگ هستش. به نظرم بهتره از رنگ قرمز بعد زرد بعد آبی تا سبز باشه یعنی کسی که مطالعه نکرده تا کسی که 5 دقیقه مطالعه کرده رنگ قرمز و کسی که 10 دقیقه تا نیم ساعت مطالعه کرده رنگ زرد و کسی که از نیم ساعت تا یک ساعت مطالعه کرده رنگ آبی و کسی که بیشتر از یک ساعت مطالعه کرده رنگ سبز بگیره. اینطوری هر شخصی که بیاد به تقویم نگاه بکنه، ببینه خیلی رنگ قرمز داره سعی میکنه قرمز کمتری بگیری و همین طوری افراد تلاش میکنند خودشون را به سبز برسونند. البته با تخصص خودتا رنگهای بیشتری و تقسیم زمان بهتری برای رنگ ها هم می تونید انجام بدهید.

این منوی کناری هم خیلی گنده هستش، ادم تا بازش میکنه یاد بعضی آپ های قدیمی، و آپ هایی که افراد مبتدی میسازند میفته، یکم مدرن ترش کنید و خفن تر.

ممنون از تیم زبانشناس برای آپ بی نظیری که درست کردید

1 پسندیده

سلام

اگر ممکنه حالت پخش تمام صفحه برای صوت ها رو در نرم افزار قرار بدید، برای داستان های کوتاه، خیلی استفاده از نرم افزار رو راحت تر میکنه(مثل نرم افزار طاقچه، برای پخش کتاب صوتی هاش)

امکان اینکه، حتی در حال حرکت، فرد بتونه زبان گوش بده و مکرر روی دکمه توقف بزنه، الان سخته

2 پسندیده

سلام . میتونید یه قسمت هم برای چت و مکالمه بذارید ( منظورم تالار گفتگو نیست ) این باعث میشه که بفهمی چقدر میتونی اموخته هات رو استفاده کنی

3 پسندیده

سلام مرسی از برنامه عالیتون
اگر امکان داره کتابخانه دو بخشی باشه یکی برای کتاب هایی که کامل خوانده و تمام شده که بعدا بشه یه نگاه کلی بهشون کرد و سردرگمی ایجاد نکنه و یکی برای کتاب هایی که در حال مطالعه هست

5 پسندیده

سلام. اپلیکیشن خیلی عالی هست ولی یک نقطه ضعف اساسی داره که نمیشه بعضی اصطلاحات و عبارات رو که در متن دروس هست ولی شناسایی نمیشه به لایتنر اضافه کرد. اگر امکانی باشه که هر متنی رو دستی به یک رکورد از دیکشنری اختصاص داد و در لایتنر ادد کرد خیلی عالی میشه

سلام . لطفا گزینه پاک کردن تاریخچه برای شروع مجدد یادگیری را به اپلیکیشن اضافه کنید . این قابلیت رو اکثریت اپلیکیشن ها دارن . عکس نمونه رو ضمیمه میکنم

2 پسندیده

A post was merged into an existing topic: تعمیرگاه زبانشناس :pushpin:

وقت بخیر
به نظرم باید وقتی لغتی رو در لایتنر باز میکنی و میری سراغ دیکشنری و مثالهاش امتیاز بیشتری داشته باشه و نه برعکس باشه که اگه تند تند ردش کردی امتیاز بیشتری بهت بده. کاش این مشکله رو حلش میکردین😊

2 پسندیده

سلام ببخشید یک درخواست هم داشتم در مورد اینکه لطفا قابلیت چندبار تکرار رو برای هر بند اضافه کنید ( مثل برنامه ی بیاموز )
که از منوی پخش کننده ی پایین صفحه قشنگ میتونی تعداد دفعاتی که میخوای هر بند پخش بشه رو مشخص کنی که دیگه نیاز نباشه هی هردفعه با دست عقب جلو کنیم

همچنین بگید مثل برنامه ی دیوار که چت داخلی داره ؛ و نیازی نیست هی توی لیننک بیرون از برنامه بریم و وقت گرفته بشه ؛ زبان شناس هم وقتی میخواهیم به کارشناس ها پیام بدیم لطفا اینطوری بشه

يه پيشنهاد براي جعبه لاينتر داشتم. اگر براي هر كلمه مشخص بشه كه اون كلمه نقشش چيه خيلي عالي ميشه. مثلا اسم هست يا صفت يا قيد و يا فعل. همچنين خيلي قشنگتر ميشه تا هر كدوم از اين نقش ها رو با يه رنگ متفاوت مشخص كرد تا كاربر به محض اينكه كلمه رو ميبينه يادش بيفته كه اين كلمه نقش اسم يا … رو داره. و موضوع ديگه ترجمه هر كلمه هم متناسب با نقش اون كلمه باشه. مثلا كلمه Perseverance در نقش اسم هست و معني آن ميشه پشتكار, استقامت اما همين كلمه در نقش فعل ميشه persevere كه معني فارسي آن ميشود استقامت كردن, پشتكار داشتن. متاسفانه در حال حاضر براي يك لغت در جعبه لاينتر هيچ كدوم از اين موارد رعايت نميشه و زبان آموز براي متوجه شدن موضوع بايد از ديكشنري هاي ديگه استفاده كنه. اين سوييچ كردن بين لاينتر و ديكشنري تمركز زبان آموز رو بهم ميزنه.

سه‌شنبه, 3 مه

2 پسندیده

A post was merged into an existing topic: انتشار آزمایشی نسخه ۸.۱۰ نرم افزار زبانشناس

سلام میشه لطفا ورود به حسابمون از طریق تلویزیون هم فعال بشه تا بتونیم حین کارهای خونه یا ورزش هم استفاده کنیم؟ ممنونم

1 پسندیده

تایمر رو بالای همه صفحات در دسترس بذارید تا کاربر در هر لحظه متوجه بشه چند دقیقه از وقتش را صرف کرده

1 پسندیده

سلام وقتتون بخیر
اگر میشه توی تنظیمات زبانشناس قابلیتی اضافه کنین که ساعت شروع روز جدید رو بشه تغییر داد
مثلا من معمولا ساعتای ۱۲ یا ۱ با زبانشناس کار می کنم و معمولا ساعت ۵ خوابم. اگر یک روز فراموش کنم برم زبانشناس ساعت ۱۲ زنجیره قطع میشه در حالی که اگر ساعت ۵ بود میشد ساعتایی که بیدارم جبران کنم

1 پسندیده