ترجمه قسمت Dr krashen

سلام دوستان
متن زیر چه جوری معنی میشه؟
Dr. Stephen Krashen down in Los Angeles, probably again the expert in language acquisition and language learning…

======================
این تاپیک مربوط به درس «درس اصلی» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «بسته ی انگلیسی قدرت»، فصل «مقدمه ای بر بسته انگلیسی قدرت»)

1 پسندیده

دکتر استفان کرشن در لس آنجلس، که احتمالا نیز متخصص فراگیری و یادگیری زبان است …

2 پسندیده

again اینجا چی معنی کردین اقای ناصری

again مرتبط با جملات قبل هست
نیز ترجمه کردم

منظورش اینه که دکتر کرشن نیز (again) زبانشناس هست …

1 پسندیده

دستتون درد نکنه گفین چون ذهنم خیلی درگیر این بود البته معنی دوباره رو میدونستم ولی نزدم تو گوگل ترنسلیت ببینم دیگ چه معنی میده :grin:

Down در این عبارت به چه معناست؟؟
ممکنه مثال دیگه ای بزنید؟

1 پسندیده

فک کنم بشه پایین لاس آجلس
مثل پایین شهر
ی اینجور چیزی

1 پسندیده

فک میکنم معنی سکونت بده اینجا
که ساکن لس آنجلس است…

فک نمیکنم چون اگه میخواست بگه توی لا آنجلس ساکن هست میتونست از کلمه بهتری استفاده کنه مثل Reside

1 پسندیده

معنی دقیق که سکونت نمیشه ولی مفهومش همون اقامته به نظرم

1 پسندیده

شاید نمیدونم.
نظر شما هم قابل احترامه شاید درست باشه

فک میکنم مفهوم جنوب بده.

یادمه تو درس ریشه ها تو بخش گفت و گو ای جی از کلمه down استفاده کرده بود و در بخش واژگان کریستین down رو جنوب معنی کرده بود.

دکتر استفن کرشن از جنوب لوس آنجلش، احتمالا دوباره کارشناس در دشت و یادگیری زبان…

4 پسندیده

درست هست برای حرکت از شمال به جنوب، از شهر بزرگ به شهر کوچکتر یا روستا، لفظ down بکار میره‌. ولی معمولا قبلش یک فعل هم هست. ولی اینجا باز همون معنای جنوب رو داره.

He took the train down from London
حرکت از لندن
برعکس حالت فوق هم با up میباشد
you should go up to London tomorrow

5 پسندیده