کاربرد be going to چیست؟

  یه سوال مگه is going toبرای وقتی که از ما کاری رو از قبل قصد انجام داشته باشیم به کار نمیبریم ؟

پس چرا اینجا گفته شده
she is going to land on hard rock
مگه دنیل قصد داشت که بیوفته روی سنگ ؟؟؟؟؟


این تاپیک مربوط به درس «زمان آینده» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان های واقعی»، فصل «تز، به‌سوی نجات»

1 پسندیده

توی ترجمه نوشته افتاد رو سنگ؟

1 پسندیده

سلام خدمت شما
این سری از داستان ها دو تا هدف دنبال میکنه؛
۱- یه جورایی درس زندگی بده به خواننده
۲- گرامر زمان های مختلف آموزش بده

وقتی میخواد گرامر توضیح بده شاید معنی و مفهوم درست و منطقی پیدا نکنه اون جمله، بیشتر هدفش اینه که شما با ساختار اون گرامر و زمان آشنا بشید.

من خودم که داشتم این دوره طی میکردم ، سه تا قسمتش خیلی برام مهم بود، داستان اصلی، مکالمه فعالانه، شتاب دهنده ها که خیلی خیلی خیلی برام مهم بود.
بقیه قسمت ها فقط یکبار گوش میکردم.

به نظرم خیلی به معنی و مفهوم زمان های این دوره توجه نکنید و فقط ساختار زمان ها یاد بگیرید.

2 پسندیده

سلام دوست عزیز
ضمن خوشامدگویی، ساختار be going to یکی از کاربردهاش بیان مقاصد هستش، ولی می‌تونه برای پیش‌بینی و دستور دادن هم ازش استفاده بشه.
مثال:
It’s going to snow again soon.
به زودی می‌خواد برف بیاد. (احتمالا این حرف با توجه به وضعیت هوا گفته می‌شه.)

You’re going to pick up all of those toys right now
اون اسباب‌بازی‌ها رو همین الان از رو زمین جمع می‌کنی.

این لینک هم می‌تونه براتون مفید باشه.

1 پسندیده