تفاوت Here we go و There we go و There you go چیست؟

سلام دوستان
کسی هست که بتونه تفاوت این عبارت ها رو به همراه مثال و ترجمه مثال توضیح بده.
مثال هایی کاربردی که بشه درک کرد.

  • Here we go
  • There we go
  • There you go
    ممنونم
1 پسندیده

سلام

عبارت there you go
همون بفرمایید میشه

و here you go
اینم همون بفرمایید معنی میده فقط چیزی رو میخوای پرتاب کنی مثلا تو فارسی قبل پرتاب چیزی میگیم پیش شما:sweat_smile:معمولا نمیگیم بفرمایید و تلپ پرتش کنیم.

و عبارت here we go = let’s go
بزن بریم

عبارت there we go
اینم از این! مثلا یه کارو انجام میدیم و آخراش میگیم اینم از این یعنی حل شد تموم شد و اینا.

لینک‌های زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/there_we_go

6 پسندیده

با درود
در تکميل پاسخ بالا
عبارت “There you go” به معنی “این چیزی که به دنبالش بودید” است و معمولاً برای نشان دادن اینکه شما به کسی در دریافت چیزی که می‌خواسته کمک کرده‌اید، به کار می‌رود. به طور کلی، این عبارت در موارد زیر می‌تواند به کار رود:

  • زمانی که شما به کسی کمک کرده‌اید و او به دنبال راه‌حل یا چیزی بود:

    • “Here’s the book you were looking for. There you go!”

    • “You couldn’t open the jar? Let me help. There you go!”

  • زمانی که شما به کسی چیزی ارائه می‌کنید:

    • “Would you like some water? There you go!”

    • “I have your order ready. There you go!”

  • زمانی که شما به کسی دستورالعملی داده‌اید یا او را راهنمایی کرده‌اید:

    • “Press this button and there you go!”

    • “Just follow these steps and there you go!”

در کل، عبارت “There you go” در مواردی به کار می‌رود که شما به کسی کمک کنید یا او را راهنمایی کنید و به شکلی به او کمک می‌کنید که بتواند به دنبال چیزی که می‌خواسته است برسد.

6 پسندیده

ممنون از توضیحتون
خیلی خوب بود
فهمیدم

2 پسندیده

خیلی خیل ممنون
توضیح رو کامل کردید
حرفی باقی نذاشتید :slightly_smiling_face:

2 پسندیده

پس چرا بعضی وقتا از ضمیر you یا we استفاده میشه آیا نمیش. Iاستفاده بشه

سلام دوست عزیز
بله، می‌شه از ضمیر I در عبارت there you go و here you go استفاده کرد. این عبارت‌ها معمولاً برای ابراز رضایت یا تأیید استفاده می‌شن.

در حالت عادی، این عبارت‌ها به این صورت استفاده می‌شن:

  • There you go. (اینطور شد.)
  • Here you go. (این را بگیر.)

با این حال، تو برخی موارد، می‌شه از ضمیر I در این عبارت‌ها استفاده کرد تا تأکید بیشتری روی خود شخص داشته باشه.

به عنوان مثال، اگر کسی به شما کمکی کنه، می‌تونید بگید:

  • There I go, helping again. (باز هم دارم کمک می‌کنم.)

یا اگر چیزی رو به کسی بدید، می‌تونید بگید:

  • Here I go, giving away my hard-earned money. (باز هم دارم پولم را به دیگران می‌دهم.)

در این موارد، استفاده از ضمیر I برای نشون دادن اینه که شما شخص فعال تو این جمله هستید. شما کسی هستید که کمک می‌کنید یا چیزی رو به دیگران می‌دید.

به طور کلی، استفاده از ضمیر I در عبارت there you go و here you go چندان رایج نیست، اما تو بعضی موارد می‌شه از آن استفاده کرد تا تأکید بیشتری روی خود شخص داشته باشه.

2 پسندیده

ممنون بابت توضیحاتتون عالییییی

1 پسندیده