کاربرد فعل was going to چیست؟


جمله خط اول این عکس چه معنایی داره؟یعنی فعل was going to beچه ساختاری داره و ترجمه دقیقش چی میشه؟
با توجه به این که جمله یه فعل در زمان گذشته ساده داره، می تونیم تو همین جمله با همین ساختار، به جای was going to be از will be استفاده کنیم؟
یعنی این جمله رو بیان کنیم:
?We hoped the baby will be happy with this name

سلام دوست عزیز
این جمله به معنی زیر هستش:
امیدوار بودیم که بچه از اسمش راضی باشه.
اینجا ساختار was going to در واقع همون ساختار be going to هستش که به معنی قرار بودن هستش و برای بیان قطعیت یه موضوعی و یا برنامه‌ریزی استفاده می‌شه، به زمان گذشته استفاده شده و نمیشه به صورت دقیق تو این جمله ترجمه‌اش کرد (چون ترجمه‌اش روان نمیشه) و به دلیل گذشته بودن این جمله نمیشه از will استفاده کرد.

لینک‌های زیر هم می‌تونه براتون مفید باشه.