سلام.اونجوریکه تاحالامن ازصحبتای آقای ای جی بعنوان یه native فهمیدم،دونستن وندونستن گرامر (منظورم اسماشون هست)،زیاد مهم نیست. اماخب اگه شمامایل باشیدمن میتونم هم بفارسی وهم بانگلیسی بامثال جملات شرطیوبراتون توضیح بدم.البته شماخودتون استادید. ولی خب من باروش خاص خودم تونستم ازپس فهمیدن وبکاربردن گرامرهاییکه تاحالا یادگرفتم،بر بیام.مشکلی هم باگرامرندارم.
شما میتونین در تاپیکی جداگونه به این مباحث بپردازین.
سلام آقا کامبیز بازم گل کاشتی عالی بود ممنون تشکر
خواهش میکنم آقا سبحان. شما لطف دارید
سلام صبا جون، ميشه محبت کنی روشتو بگي به ما هم؟؟ ممنون میشم
سلام. دوست خوبم.من تواون مدتیکه کلاس زبان میرفتم،بعدازینکه ازروش تدریس استادا ناامیدشدم ودیدم هم دوست دارم کلاسوادامه بدم وهم ازروش اونها بخاطراینکه بیشترفارسی میگفتند تاانگلیسی چیززیادی متوجه نمی شدم،یباراتفافی نشستم درسیکه یادگرفته بودمومثالهای زیادی باهاش نوشتم. اونم نه مثالهای خیالی که استادتوکلاس میگفت،چیزهاییکه مربوط به زندگی واقعی خودمواطرافیانم میشد. ازاون به بعدتا آخر ین روزیکه کلاس میرفتم وگرامر داشتیم همین کارو تکرارکردم. مثلا برای تکرار حال کامل که باhave و since وfor ساخته میشه،این مثالها رو واسه خودم نوشتم.I have studied English since last year. Or I have been teacher for a long time
Or I have been floriser since 14 years ago…وهمینطوربه نوشتن مثالها ادامه میدادم که خوب توذهنم ماندگاربشن.بنظرم روش خیلی خوبی بوده تاحالا البته برای من…بعدکه بیشتربازبانشناس آشنا شدم دیدم توداستانها یجورایی اونها برای هردرس گرامرهای کاربردی انگلیسیو تکرار کردن. این روش تکرار کردن بلافاصله بعدازخوندن داستان خیلی خوب جواب میده. این البته نظر منه.
سلام. جملات شرطی درانگلیسی
There are some kind of conditional in English,and all of them have two part:If clause and result clause.
Zero conditional:This conditional sentences describe something that are generally true.use the simple present for both the If clause and (the conditional)and the result/maine clause. For example when I say:If I’m really tired tired,I talk to my flowers or I can say:If I tell to my friend something about zabanshenas,she likes to see that.
The first conditional:This form of the conditional describes real possibility. Use the persent tense in the if clause (the conditional)and simple future. For example when I say If I use zabanshenas app frequently,I will improve my learning English more or if you hard work you will save more money.
The second conditional:This form of the conditional is used to talk about imaginary imaginary present events The result clause describes an imaginary result clause. The verb in the if clause is in the simple past and in the result clause we should use would(not)+simple verb.for example when I say If I
knew about zabanshenas two years ago wouldn’t go to English class .
This sentence is not true right now and that’s a imaginary,because I have used zabanshenas since 9 mount ago.
The third conditional:Third conditional sentences describe hypothetical situation in the past. Use the past prefect in the if clause and would have +past participle in the main clause.for example when I say If I had researched about the best way for learning real English,I would have found zabanshenas.
Or we can say If people,especially government in Iran had made an effort to save water,we wouldn’t have faced with drought.
خیلی خلاصه جملات شرطیو توضیح دادم.حس کردم شماها حوصله واردشدن به جزئیات رونداشته باشید.سعی کردم مثالهای واقعی بزنم. جسارت نباشه،هرجاییو متوجه نشدید،بفرمایید بیشترتوضیح بدم. (فارسی یاانگلیسی).
ماجملات شرطودرزبان فارسی هم زیادبکارمیبریم. مثلا میگیم اگه امروزبارون بیادهوا لطیف میشه (خواهد شد).اماخب درزبان انگلیسی تقسیم بندیش کردن باین صورت.
خوشحال میشم دوستان دیگه نظراتشون رودرینباره بنویسن و اشکالات منو تصحیح کنند.ممنونم
ممنونم صبا جون زحمت کشیدی، خیلیم مفید بود
خواهش میکنم. موفق باشید
خیلی عالی بود ممنون.
Hail, mr.kambiz
It’s so long.
But i read it and i’m energatic now.
Thank you buddy
This made me so energatic.0
I want you some guide
شما خودتون تجربتا قبل این که با زبانشناس اشنا بشید گرامر خوداگاه (که باعث کاهش سرعت هست )رو تبدیل کردید به گرامر ناخودگاه (که باعث افزایش سرعت هست ) و این یعنی خیلی خوب .
افرین به شما …
{سر سطر}
تازگی ها بعضی وقت ها به این فکر می افتم که چه چیزهای دیگری تو زندگی مون هست که مثل گرامر زبان انگلیسی (گرامر ساختاری و خوداگاه ) هست و به ماها از بچگی غلط یاد دادن و میشه اون ها رو تغییر داد و به ناخوداگاه تبدیل کرد ؟
یک مثالش میتونه این باشه : یک سری کتاب های اموزشی برای کنکور بودن که برای هر سوال کنکور یک قاعده و یک روشی ابداع میکردن و میگفتن اگر این مدل سوال تو امتحان مطرح شد باید با این فرمول جواب بدی …
ولی پس از کلی شکست خوردن فهمیدم که این روش جواب نمیده و راه درستش تکراره و حل زیاد تست … . یعنی روش خوداگاه غلطه و باید از روش ناخوداگاه استفاده کرد …
من از این تجربه هایی که تو زندگی م به دست اوردم (یکیش زبان و یکیش کنکور) و مثال های دیگه ای که ممکنه باشه دیگه وقتی کاری رو هم میخوام شروع بکنم به این فکر میکنم که ایا این کار هم روش خوداگاه و ناخوداگاه داره ؟ اگه داره روش ناخوداگاهش چجوریه ؟
به نظرم بحث تخصصی روانشناسی می طلبه که قاعدتا فرد متخصص خودش رو میخواد .
همین .
خیلی جالبه که بهترین پاسخ به اینکه “گرامر چه نقشی در یادگیری زبان داره” رجوع به زبان مادری خودمونه …
واضحه که اکثریت قریب به اتفاق ایرانی ها نمی دونن متمم، زمان ماضی بعید، و لیست حروف اضافه در زبان فارسی چیستند و در کجای جمله به کار گرفته میشن، اما روزانه مدام در حال استفاده از اونها هستند…
دوستان زبان رو از طریق شنیدن، خواندن، نوشتن و گوش دادن به خود زبان یاد بگیرید …
سلام
مدارس به شدت گند زدن به زبان انگلیسی…پیشنهادم به تو:
علاقه داری خودت به صورت جداگانه شروع کن بخون اگرم اونطوری انگیزت کم میشه برو کلاس زبان چون برای انگیزه گرفتن خوبه…
تو مدرسه هم فقط بخون که نمره بگیری اصلا حرف معلمای مدرسه رو گوش نده چون اکثرا چیزی بارشون نیست یا اگرم باشه به شیوه ی کتب درسی که یه شیوه ی فوق العاده احمقانه و مزخرفیه درس میده که فقط باعث میشه زده شی
یاحق
سلام
صبا خانم من خیلی تمایل دارم ببینم چطور با گرامر روبه رو میشید شما میتونید برای هر موضوع گرامری یه تاپیک باز کنید و به قولی سلسله تاپیک هایی بزنید در جهت اموزش گرامر که تاحالا کسی اینکارو فکر نکنم کرده باشه…
یاحق…
زنده باد آقا کامبیز. از مقاله خیلی لذت بردم و استفاده میکنم. خیلی ممنون
سلام اقا فرزاد عزیز
حرفتون تا جایی موافق بودم تا اینکه گفتین برای نمره بخونین.
نمره ،شما وقتی نمره بگیرین و چیزی از زبان متوجه نشین،بدرد نمیخوره،انگار پولتون رو ریختین تو سطل اشغال!
از کلاس ها نهایت استفاده رو ببرین،شما پول دادین چیزی یاد بگیرین و وقتی بخاطر نمره میرین یعنی پولتون براتون مهم نیست و کلا وقتتون رو هدر دادین،نهایت استفاده رو از کلاس ببرین؛
بعنوان مثال : با همکلاسیتون بشین به انگلیسی در مورد موضوعی حرف بزنین و انگلیسیتون رو تقویت کنین،حتی اگه همکلاسیتون لولش از شما کمترع،سعی کنین بهش کمک کنین،اون هم پیشرفت کنه در کنار شما،پیشرفت یک طرفه نباشه مثلا اون بخواد ازت چیزی یاد بگیره و به شما چیزی یاد نده.
البته من هیچ وقت نصیحت نمیکنم و در اصلا از نصیحت خوشم نمیاد و اعتقاد دارم کسی که نصیحت میکنه یعنی میگه من از تو برترم،من باهوشم و … واسه همین خوشم نمیاد.کلا حس برتری بهش دست میده.
سعی کن رفیق از کلاست استفاده کامل رو ببری.
موفق باشی،عزیزی
سلام علی اقا عزیز
جالب بود
ی معلم داشتیم،گرامر فارسی رو با ریتم بهمون یاد میداد ،همین شد که تو یادم موند
مثلا اینجوری ریتم اگه بتونم درست بیان کنمش :
از به در بر با، متمم .متمم رو بحالت کشیده میگفت،ماهم تو کلاس میخندیدیم .
است بود شد گشت گردید، مسند
مسند هم کشیده میگفت
ولی واقعا بهترین کارو کرد که یادم موند.اگه بشه فایل صوتی فردا قرار میدم چطوری با ریتم میگفت بهمون.
حالا اینجاش به بعد،یه معلم داشتیم ادبیات فارسی،به لغت “مِی” تو بیت میرسید میگفت منظور شاعر از می،آبع میگفتیم اقا منظورش از می،شرابع، میگفت نه،ادامه میداد
کلا معلم های باحال زیاد داشتیم تو دوران دبیرستان و راهنمایی