سلام به دوستان عزیز.
امروز با شما هستیم با انیمیشن فوق العاده leap.
انیمیشن Leap این هفته به عنوان انیمیشن برگزیده بچه های تالار انتخاب شد و یه تیکشو که @atineh1967 خانوم معرفی کردن رو براتون کات کردم و درست کردم.
خب این انیمیشنی که باید شما زحمت بکشید روزی حداقل یک بار به مدت یک تا دو هفته نگاه کنید تا واژگانش رو یاد بگیرید:
https://zabanshenas.com/uploads/Animations/leap/Leap_main-lesson.mp4
و درس واژگان این درس خدمت دوستان عزیز:
https://zabanshenas.com/uploads/Animations/leap/Leap_animation_vocab.mp4
برای لینک دانلود انیمیشن اینجا کلیک کنید
برای دیدن متن ویدئو اصلی اینجا کلیک کنید
She even makes sweeping
look graceful.
840
00:52:50,918 → 00:52:52,748
She was a good dancer,
wasn’t she?
841
00:52:52,918 → 00:52:56,128
Not just a good dancer.
The best of her generation.
842
00:52:56,293 → 00:52:59,293
And then there was
a fire onstage.
843
00:53:05,543 → 00:53:06,963
Oh!
844
00:53:07,126 → 00:53:08,916
What’s this for?
845
00:53:10,293 → 00:53:12,173
For everything!
846
00:53:12,335 → 00:53:15,535
We don’t have time for this.
847
00:53:15,710 → 00:53:18,250
We’re talking about
your future now.
848
00:53:18,418 → 00:53:21,378
You have only one opponent -
Camille.
849
00:53:24,293 → 00:53:27,173
I have seen her.
I know her.
850
00:53:28,251 → 00:53:30,001
Her technique is perfect,
851
00:53:30,168 → 00:53:31,708
and she is stronger
than she looks.
852
00:53:33,293 → 00:53:34,843
She is precise, she is sharp,
853
00:53:35,001 → 00:53:37,501
and losing is not a word
in her vocabulary.
854
00:53:37,668 → 00:53:39,248
Up, down! Up, down!
855
00:53:39,418 → 00:53:41,748
Up, down! Again!
856
00:53:41,918 → 00:53:44,248
- Up, down!
- I’m tired.
857
00:53:44,418 → 00:53:45,788
‘Tired’ is for losers!
858
00:53:45,960 → 00:53:49,000
Again! I am going
to get that part!
859
00:53:49,168 → 00:53:52,498
If you try to take her down
on her turf, you will fail.
860
00:53:53,918 → 00:53:56,538
Your diet suffers
from eating very little food.
861
00:53:56,710 → 00:53:58,710
Your muscles
are like marshmallows.
862
00:53:58,876 → 00:54:01,956
In short, on paper,
you’re going to get humiliated.
863
00:54:04,460 → 00:54:07,840
Great pep talk!
So, how do I get that part?
864
00:54:08,001 → 00:54:11,421
You get the part
because you have something
865
00:54:11,585 → 00:54:14,165
she can only dream of -
passion!
866
00:54:22,710 → 00:54:24,170
Build on this.
867
00:54:24,335 → 00:54:28,125
Feel your anger and your pain
and your sorrow and your joy,
868
00:54:28,293 → 00:54:30,173
and put it all into your dance.
869
00:54:30,335 → 00:54:32,955
Live the music, feel it.
870
00:54:35,460 → 00:54:38,380
Every note, every sound,
every harmony
871
00:54:38,543 → 00:54:41,003
needs to have
your body vibrating
872
00:54:41,168 → 00:54:45,378
from the end of your hair
to the tips of your toes.
873
00:54:45,543 → 00:54:50,543
And then, and only then,
will you take her down.
874
00:54:59,168 → 00:55:02,288
Alright! The person
leaving us today is…
875
00:55:08,293 → 00:55:10,673
Ahem!
876
00:55:11,710 → 00:55:14,960
Hmm!
877
00:55:16,293 → 00:55:18,383
This is the end of the road,
Miss Nora.
878
00:55:18,543 → 00:55:20,253
What road?
879
00:55:20,418 → 00:55:22,418
Oh, I’m finished.
880
00:55:22,585 → 00:55:25,415
I like you. Beat her.
881
00:55:25,585 → 00:55:28,495
Camille and Felicie,
tomorrow morning at 8:00am,
882
00:55:28,668 → 00:55:30,838
we will know which one of you
will have the honour
883
00:55:31,001 → 00:55:33,921
of dancing Clara
in ‘The Nutcracker’ with Rosita.
884
00:55:34,085 → 00:55:38,495
I can only advise you
to give everything, ladies.
885
00:55:38,668 → 00:55:41,878
You’ve made lots of progress,
dirty, little rat,
886
00:55:42,043 → 00:55:44,593
but tomorrow I am going
to be the chosen one.
887
00:55:44,751 → 00:55:46,131
We’ll see.
888
00:55:46,293 → 00:55:48,173
You can work
as hard as you like,
889
00:55:48,335 → 00:55:49,785
you can train 24 hours a day,
890
00:55:49,960 → 00:55:52,420
but you will always be nothing!
891
00:55:52,585 → 00:55:55,495
- I am somebody.
- Who exactly?
892
00:55:55,668 → 00:55:57,588
Answer me! Who are you?
893
00:55:58,876 → 00:56:01,496
You’re nothing!
894
00:56:04,668 → 00:56:06,458
Nothing!
895
00:56:08,335 → 00:56:10,165
She’s wrong, you know.
896
00:56:10,335 → 00:56:12,125
- You’re not alone.
- What?
897
00:56:14,543 → 00:56:17,003
You have me.
898
00:56:17,168 → 00:56:19,788
And I know exactly
what we are going to do.
899
00:56:19,960 → 00:56:21,790
Tonight, to prove
our connection,
900
00:56:21,960 → 00:56:24,380
we will embark on
a little romantic party.
901
00:56:24,543 → 00:56:26,593
I offer you the Eiffel Tower.
902
00:56:26,751 → 00:56:28,631
I offer you fireworks.
903
00:56:28,793 → 00:56:31,713
- Tonight, 7:00pm.
- I should train.
904
00:56:31,876 → 00:56:33,626
You don’t need to train.
905
00:56:33,793 → 00:56:35,673
You don’t need to know
who you are.
906
00:56:35,835 → 00:56:37,745
You are unique.
907
00:56:37,918 → 00:56:39,588
Say that again?
908
00:56:39,751 → 00:56:41,631
Tonight.
909
00:56:41,793 → 00:56:44,753
Felicie, it gives me
great pleasure
910
00:56:44,918 → 00:56:46,418
to present to you…
911
00:56:46,585 → 00:56:48,165
No!
912
00:56:52,543 → 00:56:55,133
Victor! I’m in
the final audition!
913
00:56:55,293 → 00:56:57,383
Wow! Congratulations!
914
00:56:57,543 → 00:57:00,923
I have great news too.
My boss finally spoke to me!
915
00:57:01,085 → 00:57:04,665
He said, “Get off my foot,
you biological mutation!”
916
00:57:04,835 → 00:57:07,415
That’s good, right?
917
00:57:07,585 → 00:57:10,495
Ugh! You have no class.
918
00:57:10,668 → 00:57:13,128
What, me? No class?
919
00:57:13,293 → 00:57:15,923
- Rudi has class.
- Rudi again?
920
00:57:16,085 → 00:57:18,415
What, is he your boyfriend now?
921
00:57:18,585 → 00:57:22,625
No! He and I,
we’re connected.
922
00:57:22,793 → 00:57:24,593
OK, OK. You win!
923
00:57:24,751 → 00:57:28,671
I’ll give you class
and connectivity-ness.
924
00:57:28,835 → 00:57:30,585
Dinner! You and me.
925
00:57:30,751 → 00:57:32,711
Some knives and forks, napkins.
926
00:57:32,876 → 00:57:36,536
Uh, 7:00pm, north leg
of the Eiffel Tower.
927
00:57:36,710 → 00:57:39,670
Is that a yes?
928
00:57:42,543 → 00:57:44,253
Yeah.
929
00:57:44,418 → 00:57:45,958
That’s a yes.
930
00:57:46,126 → 00:57:49,286
Sit! I’ve got something
for you.
931
00:57:51,543 → 00:57:54,593
They were mine.
Now they’re yours.
932
00:57:54,751 → 00:57:57,251
Wow! Thanks.
933
00:57:57,418 → 00:57:58,838
OK, enough talking.
934
00:57:59,001 → 00:58:00,961
Eat, and then we practise
for tomorrow.
برای دیدن معانی کلمات سخت اینجا کلیک کنید
graceful: دلپذیر
generationn: نسل
onstage: روی استیج
opponent: رقیب
precise: دقیق
sharp: تیز، فرز
to get her down on her turf: در قلمرو او شکست دادن
in short: بطور خلاصه
on paper: روی برگه
pep talk: سخنرانی انگیزشی
passion: لذت و شور
build on: از خصوصیت و موفقیتی برای بدست اوردن موفقیتی دیگر استفاده کردن
sorrow: غم و اندوه
harmony: هم آهنگی
take her down: شکست دادن
end of the road: پایان خط
advice: راهنمایی کردن
chosen one: منتخب
embark on: شروع
audition: آزمون اجرایی
برای چالش آینده کدوم گزینه رو می پسندید؟
- انیمیشن یا کارتون
- فیلم یا سریال
- فایل صوتی
خب تکلیف چیه؟
مثل همون هفته . تا میتونید به انیمیشن گوش بدید. تو طول این دوهفته یا یه بار رخونی کنید و یک بار داستان بنویسید.
موفق باشید و لذت ببرید
در آخر بابت کیفیت صدا هم معذرت میخوام.
دوستان علاقه مند که دوست دارند این انیمیشن هارو با نام زبانشناس به شکل یک آرشیو در تلگرام داشته باشند می تونند از طریق این لینک در کانال مربوطه عضو شن.