I have got to get out of here without him seeing me

I have got to get out of here without him seeing me
0

#1

سلام میشه لطفا در مورد گرامر اخر جمله توضیح دهید منظورم him seeing me ممنونم

======================
این تاپیک مربوط به درس «جک و لوبیای سحرآمیز» در اپلیکیشن زبانشناس است (دوره «داستان های بچه گانه»، فصل «بسته ی چهارم»)


چند تا سوال گرامری
#3

گرامرش رو متاسفانه نتونستم پیدا کنم. ولی بارها این ساختار رو دیدم. معنیش میشه

بایستی از اینجا بزنم بیرون، بدون اینکه من رو ببینه


#4

آیا ربطی به کلمه without داره؟


#5

I have got to get out of here without him seeing me

به نظرم بعد از him کلمه موصولی who بوده که حذف شده و بعد از خلاصه شدن فعل see به صورت ing میشود.

I have got to get out of here without him who sees me


#6

دقیقا درسته
فکر کنم گرامرش مربوط به این دسته ها باشه

Reduced adjective clauses
Reduced adverbial clauses

.
.
پ.ن
یه چیزی یادم اومد !
برای حذف کردن ، باید فاعل ها یکی باشند. ولی اینجا یکی نیستند
دوستان کمک کنید لطفا
@kambiz_mbi


#7

این قاعده برای تلخیص در عبارات زمانی while, when, since, after, befor هست. که
وقتی دو جمله با عبارت زمانی به هم مرتبط شدن، میشه بدون حذف قید ربط دهنده زمانی فعل رو به صورت ing دار بنویسیم و فاعل مشترک رو حذف کرد.

در جمله ذکر شده حذف ضمیر موصولی فاعلی هست.


#8

من در مورد ضمیر موصولی فاعلی اینطور خونده بودم :thinking:


#9

اصلا جمله اول یه اصطلاحه؟قسمت اول جمله

چرا him?
نمیشد بنویسه he seening me?


#10

سلام، من با مراجعه به درس ، حدس می زنم استدلال حذف ضمیر موصولی که در بالا توضیح داده بودم درست نباشه که در درس اخیری که در حال مطالعه اش هستم دوباره با این ساختار شروع جمله با ضمیر مفعولی مثل him برخورد کردم:

Screenshot_20180713-123206

اما هر چی سرچ کردم متوجه نشدم ولی قاعدتا he is تبدیل به him شده در هر دو جمله، من هم ممنون میشم کسی علت این ساختار رو بگه