تفاوت will و is going to

==================
این تاپیک مربوط به درس« زمان آینده » در نرم‌افزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های واقعی » فصل: « زندگی یا مرگ »

1 پسندیده

اینجا توضیح دادم

6 پسندیده

اگه نظر من بخواید به جای هم دیگه هم استفاده کنید موردی پیش نمیاد ولی در کل

4 پسندیده

ممنون از راهنمایی تون . تفاوتشون و میدونم اما توی این درس متوجه نمیشم .چرا ی بار از willو ی بار از is going to استفاده شده؟ اگه واسه همه جمله ها از will استفاده بشه نادرسته؟

1 پسندیده

هنگامی که بخواهیم یک پیشگویی را بیان کنیم، هم از will و هم از be going to می‌توانیم استفاده کنیم. به عنوان مثال دو جمله زیر را ببینید:

a. According to the weather report, it will be cloudy tomorrow.
b. According to the weather report, it is going to be cloudy tomorrow.

بنابراین وقتی بخواهیم یک پیشگویی را بیان کنیم؛ یعنی بخواهیم ادعایی در مورد چیزی که فکر می‌کنیم در آینده اتفاق می‌افتد یا درست از آب در می‌آید، هم از will و هم از be going to می‌توانیم استفاده کنیم؛ پس دو جمله بالا هیچ تفاوتی از لحاظ معنی و مفهوم با یکدیگر ندارند. با وجود این، will و be going to تفاوت‌هایی هم با یکدیگر دارند.

تفاوت بین will و be going to

۱. اگر قصد بیان یک نقشه قبلی، یعنی چیزی که از قبل برای آن مقدمه‌چینی و برنامه‌ریزی کرده‌ایم، داشته باشیم، فقط باید از be going to استفاده کنیم. به عنوان مثال، مکالمه زیر را در نظر بگیرید:

A: Why did you buy this paint?
B: I’m going to paint my bedroom tomorrow.

در این مکالمه، گوینده A یک نقشه قبلی دارد. در واقع، هفته پیش او تصمیم گرفته است که اتاق خوابش را رنگ کند. او می‌خواهد فردا آن را رنگ کند. به یک مثال دیگر توجه کنید:

A: Are you busy this evening?
B: Yes. I’m going to meet Jack at the library at seven. We’re going to study together.

در این وضعیت، فقط باید از be going to استفاده کنیم؛ چون گوینده B از قبل برای درس خواندن برنامه‌ریزی کرده است؛ پس برای بیان یک نقشه قبلی در زمان آینده، نباید از will استفاده کنیم.

۲. اگر قصد بیان رضایت و میل در زمان آینده را داشته باشیم، باید از will استفاده کنیم. مثال زیر را در نظر بگیرید:

A: The phone’s ringing.
B: I’ll get it.

در این مکالمه، گوینده B می‌گوید که «من مایلم و خوشحالم می‌شوم که تلفن را بردارم». او از قبل در کمین جواب دادن به تلفن ننشسته است. در واقع او در همان لحظه زنگ خوردن تلفن تصمیم می‌گیرد که تلفن را بردارد. به عنوان یک مثال دیگر، مکالمه زیر را در نظر بگیرید:

A: I don’t understand this problem.
B: Ask your teacher about it. She’ll help you.

در این مکالمه، گوینده B درباره رضایت و میل معلم برای کمک کردن به گوینده B مطمئن است؛ بنابراین استفاده از be going to در اینجا مناسب نیست و باید از will استفاده کنیم.

می‌توان گفت که will برای بیان تصمیماتی که در همان لحظه گرفته می‌شود، به کار می‌رود. به عنوان یک مثال ساده، فرض کنید یکی از دوستان‌تان شما را در خیابان می‌بیند و از شما می‌پرسد که کجا دارید می‌روید و شما می‌گویید که مثلاً دارید به سینما می‌روید. آنگاه اگر ایشان بخواهد بگوید که با شما می‌آید، باید از جمله

I’ll come, too

استفاده کند؛ چون این تصمیم را بدون برنامه‌ریزی قبلی و در همان لحظه گرفته است.

در پایان به راحتی می‌توان نتیجه گرفت که نوشتن جمله‌هایی مثل

In Section 2 we will prove that…

در مقاله‌های انگلیسی از لحاظ گرامری، درست نیست؛ چون معنی این جمله می‌شود: «همین الان و بدون برنامه‌ریزی قبلی، تصمیم گرفتیم که در بخش ۲ هم ثابت کنیم که…».

4 پسندیده

ممنون .من کاملا این مثالها و توضیحاتو متوجه میشم .اما توی داستان مرگ یا زندگی نمیتونم تشخیص بدم چرا بعضی جملات از will و بعضی جملات از is going toاستفاده شده. ممنون میشم اگه بعضی از جملات همین داستان و توضیح بدید

1 پسندیده

پس لطفا لینک درس مربوطه رو هم بذارین

1 پسندیده

من چند تا از جملات این درس رو اینجا آوردم و توضیحاتی که به نظرم میرسه رو میگم، امیدوارم مفید باشه

توی دو جمله زیر کاملا مشخصه که کارهایی صورت میگیره که براشون برنامه ریزی کرده و قصد کرده و بهشون فکر کرده، بخاطر همین going to اومده:

Aron is going to quit his job as an engineer and set a world record for climbing.

He isn’t going to tell anyone where he is going.

چند جمله زیر که درواقع نقل وقایع داستان در آینده هستن و پیش بینی اون وقایع هستن، پس میتونه will بکار بره :

In the future, he will almost be killed by an avalanche while skiing.

(قطعا برای یه همچین خطری برنامه ریزی نکرده بوده)

Aron will be an experienced adventure athlete.

He won’t expect it to be dangerous.

On the first day he will hike about twenty miles into the desert when he will fall into a hole.

این مورد زیر یه نکته ای داره به نظر من :

As he falls, he is going to move a large rock that weighs 360 kilos. The rock is going to land on his arm.

اینجا قطعا برای حرکت دادن سنگ بزرگ و افتادنش روی دستش، برنامه ریزی و تصمیمی نداشته

اما چرا going to اومده ؟

چون اتفاقی که می افته به خواست و میل او هم نیست که از will استفاده کنه، و پیش آمدیه که در نتیجه ی رخداد دیگه ای ( پرت شدنش به پایین) صورت میگیره

3 پسندیده

خیلی خیلی ممنونم .واقعا توضیحتون عالی و کمک کننده بود

2 پسندیده

بسیار متشکرم استاد گرانقدر
با نهایت ادب و احترام: دانشجوی شما

سلام
در این قسمت از دوره
عبارت رو با going to گفته که مشخصه که از قبل برنامشو داشته
اما سوال من اینه که چرا در عبارت سوالی و جواب سوال از will استفاده کرده چرا با going to سوال و جواب رو ننوشته؟
ممنون

He isn’t going to tell anyone where he is going.

What mistake will he make?

He won’t tell anyone where he is going.