دوستان عزیزم سلام
من یه درخواست کمک از شما عزیزان دارم .
شاید باورتون نشه من ساعتها دارم روی یه بخشی از گرامر که میدونم خیلی خیلی ساده هست زیاد حساسیت به خرج میدم و این شده برای من یک مشکل بزرگ
منظورم از بخشی از گرامر relative clause هست
دوستان من تا این قسمتش که :
We use who and whom for people, and which for things.
We use that for people or things.
اما مشکل من اینجاست من از کجا باید بدونم چه زمانی باید فقط that بیاریم نه who
چه زمانی فقط who بیاریم نه that
و اینکه چه زمانی میتوان از relative clause چشم پوشی کرد و ازش استفاده نکنیم در جمله
دوستان و اساتید عزیز ممنون میشم به زبان خیلی ساده و روان برام توضیح بدید
سپاس فراوان
سلام دوست عزیز؛ من قول میدهم تا روز جمعه در اولین فرصت مناسبِ ممکن، این موضوع رو تا حد توان و تا حد مطلوب ساده اینجا توضیح بدهم. البته عجله ای ندارید
Thanks a million honey
سلام، با توجه به اینکه عبارات موصولی از نکات گرامری پرکاربرد هستند، لذا با اجازه از اول مساله توضیح میدهم که شاید قابل استفاده برای سایرین نیز باشد.
عبارات موصولی
عباراتی توسط ضمایر who, which, whom, whose, that به عبارت اصلی جهت توضیح بیشتر اضافه می شوند.
- اگر عبارت موصولی (توضیح اضافه) برای جمله نقش تعیین کننده داشته باشد و حذف آن به جمله لطمه بزنه آن عبارت، عبارت موصولی معین یا محدود کننده هست مثلا:
I’m going to read the book that my brother bought for me
اینجا از میان کتابهایی یک کتاب معین شده یا محدود کردیم.
اما
- اگر اطلاعات اضافه اهمیت بالایی نداشته باشند و با حذف جمله خللی در جمله اصلی ایجاد نشود عبارت نامعین یا غیر محدود کننده گویند.
His hair, which is black, is falling out
اینجا توضیح بین دو کاما قرار گرفته برای تشریح بیشتر جمله ی اصلی می تواند حذف شود. ما هدفمان این است که بگوییم موهای او دارد می ریزد حالا یه توضیح این وسط دادیم که رنگش هم سیاه هست اگه حذف بشه مشکلی در جمله ایجاد نمی کنه. اینجا ما موها رو محدود نکردیم که او موهای خودش رو داره دیگه متعلق به کس دیگه ای نیست که بخواهیم آن را از میان تعدادی معین و محدود کنیم. این حالت حالتی است که اصلا از میان ضمائر ما نمی توانیم that استفاده کنیم.
ضمایر موصولی
- who/ whom
برای انسان بکار می رود.
در صورت معین بودن ( حالت اول) می تواند بجای هر دو that بکار ببریم.
who : برای جمله ی بعد خودش نقش فاعل دارد
whom: جانشین مفعول جمله بعد خودش است
The woman who/that spoke at the meeting was very knowledgeable
جمله حالت اول هست چون در جلسه ای در میان خانمهای حاضر در مورد خانمی صحبت شده ( محدود شده) که صحبت کرده و ایشان شخص با معلوماتی هستند.
The man whom/that you invited teaches English
این هم حالت اول است. اینجا ما در فارسی میگوییم: مردی که تو او را دعوت کردی انگلیسی درس می دهد اما در انگلیسی خبری از مفعول him نیست، یعنی you invited him چون بجاش از ضمیر موصولی استفاده کردیم.
و اما which ، برای غیر انسان بکار می رود. هم نقش فاعل و هم مفعول را می تواند بگیرد و در حالت معین می توان بجاش that استفاده کرد.
This is the book which/that my brother bought it
we had Ghormeh Sabzi, which is my favorite food
نکته: وقتی ضمائر موصولی جای فاعل یا مفعول می نشیند دیگر نیاز به آوردن خود فاعل و مفعول نیست. مثلا:
we had Ghormeh Sabzi, which it is my favorite food
به علت آوردن it جمله اشتباه است.
اما حکایت that
-
در جملات معین ( آنهایی که کاما ندارند) قابل جانشین با who,whom, which
-
بعضی فعلها، اسمها و صفتها نیاز دارند که جمله بعدشان با که شروع شوند مثل:
می دانم که، باور دارم که، این مهم است که، ادعا می شود که
she knew something bad had happen
او می داند که چیز بدی رخ داده
خوب در جمله ی انگیسی این که با that بیان می شود
she knew that something bad had happen
اما بیشتر موارد این نوع that قابل حذف هستند که این نوع به that سیب زمینی معروف هستند چون اهمیتی ندارند، میشه حذف کرد. اما متاسفانه بعضی افعال، اسامی و صفتها نمی شود that را در ان حذف کرد که با گسترده خوانی و دقت در جملات کم کم می توان ناخودآگاه آن ها را تشخیص داد.
I was worried ( that ) you wouldn’t have enough money
I agree that she should be invited
ضمیر that در بسیاری از موارد با کلماتی مثل: something, anything, everything, nothing, all, only همراه است و همچنین صفت تفضیلی:
There is something that you should know
She is the best friend that I have ever had so far
حذف ضمائر موصولی:
حذف ضمائر اول باید بررسی کنیم که حالت فاعلی هست یا مفعولی
- حالت مفعولی : که برای انسان یعنی در جمله whom داریم و غیر انسان which برای هر دو حالت معین و نامعین و that فقط حالت معین ، خیلی راحت از جمله حذف می شوند
The doctor whom I was hoping to see was very busy
The doctor I was hoping to see was very busy
I didn’t like the boy that you brought to the party
I didn’t like the boy you brought to the party
- حالت فاعلی: ضمائر who, which, that در هر دو حالت معین و نامعین
برای این حالت باید تعیین کنیم جمله معلوم هست یا مجهول
- جمله معلوم: در این حالت غیر از حذف ضمیر موصولی، باید فعل to be هم حذف شود و فعل اصلی ing دار شود:
The man who came yesterday was very old
The man coming yesterday was very old
The man, who was waiting for you, comes from Japan
The man, waiting for you, comes from Japan
- جمله مجهول: در این حالت فقط ضمیر موصولی و فعل to be حذف می شود
The car which is parked next to my house is very expensive
The car parked next to my house is very expensive
امیدوارم توانسته باشم کمکی کرده باشم. این قاعده ی کلی در ضمائر موصولی هست فقط با تمرین و دقت کردن در ساختار جملات هنگام مطالعه می توان خیلی راحت این اصول را در حالت قالب ساختاری یاد گرفت.
موفق و پایدار باشید
خیلی عالی و جامع.
ممنون بابت وقتی که گذاشتید
دقیقا همینطوره. و غیر از این، زبانآموز توی این ساختارهای پیچیده گم میشه و گاهی باعث افت علاقه میشه. پس هرچه بیشتر توی قالب با این ساختارها آشنا بشیم بهتر یاد میگیریم. من به شخصه یه سری چیزای خیلی پیچیده رو به ساختار اصلا نمیدونم. فقط یاد گرفتم چطور استفاده کنم و توی فیلم یا پادکست اینقد باهاشون برخورد داشتم که ملکهی ذهنم شده. حالا بخوام اینارو توضیح بدم حتما باید قبلش مطالعه داشته باشم
آقای ناصری @hnaseri من چرا نمیتونم شکلک اضافه کنم؟
سپاسگزارم دوست عزیز بابت توضیحات کاملتون
یک سوال
در جملاتی ما subject داریم نمیشه who ,… (ضمایر موصولی) حذف کرد اما در جملاتی که object داریم امکانپذیر است درسته ؟
امکان داره سوال رو در قالب مثال بیان کنید، چون من متوجه نشدم سوال تون رو؛ حذف شدن و نشدن بستگی داره به حالت subject یا object بودن خود ضمائر
این هم خوب همون حالتهای فوق هست. فقط یه تفاوت در انگلیسی رسمی و غیررسمی هست که who و whom را بجای هم بکار می برند و اون اصل جای فاعل و مفعولی رو پیچیده می کنند. مثلا در جمله اول شما whom در حالت رسمی بکار می رود. چون همان طور که در جمله ی پرانتز روبروش می بینید جای مفعول charlie باید بکار رود.
مثلا:
There’s the man (that)/(who) we met in the pub last night.
در جمله ی فوق (that)/(who) نقش مفعولی دارند. چون بجای him در جمله we met (him آمده است، اما این ضمائر قابل حذف هستند.
اما در حالت رسمی whom رایجتر هست.
There’s the man whom we met in the pub last night
She married a man whom she met at a conference.
ولی خوب قواعد کلی همان توضیحات بالا هست، که به نظر بنده باز هم عرض می کنم با تمرین و دقت هنگام مطالعه بخصوص کتاب های داستانی اونها را یاد بگیرید.
بی نهایت تشکر از توضیحات کاملتون
دوست عزیز من یک مشکلی که دارم اینه که نمیدونم کدام جمله object داره که ما میتونیم از relative clause استفاده نکنیم و کدام جمله subject داره ؟!
توضیحات بنده بر اساس سوال اول در تاپیک تون هست. در مورد مشکل تون بستگی داره که شما میخواهید تست حل کنید؛ متن ترجمه کنید یا در نوشتار و صحبت استفاده کنید.
بهرحال کلمه ی که به عنوان کلید در وجود رابطی چون ضمائر موصولی هست. شما باید در متن مرجع برای حرف که پیدا کنید. مرجع نقش فاعلی
یا نقش مفعولی ضمائر موصولی. فکر کنم بر اساس مثال بهتر بشه مشکل رو حل کرد. لطفا مثال و جمله ای بیارید که در تشخیص آن مشکل دارید
طریقه شناختن جملات معلوم و جملات مجهول به چه صورت است ؟
خیلی ممنون از شما
حتما مطالعه میکنم