سلام جناب اقای ناصری و اقای گل میرزایی
سپاس از این همه تلاش با کیفیت و عالی
حقیقت من همیشه میزارم مدتی از آپدیت جدید بگذره بعد دانلود میکنم.راستش من نسخه قبلی رو از کافه بازار دانلود کرده بودم. خواستم ببینم باید منتظر بمونم تا اپدیت در کافه قرار بگیره؟ یا کلا پاک کنم از سایت دانلود کنم؟
بله داریم بررسی میکنیم اصولا باید تعداد عبارات خیلی کمتر از لغات باشه ولی باز بیشتر بررسی میکنیم
خود کلمه قابل ویرایش هست. میتونید از اونجا کپی کنید
میتونید همین هایی که داخل تالار هست رو دانلود کنید و روی نسخه کافه بازار نصب کنید ولی اگه تمایل ندارید باید کمی صبر کنید تا فاز تست تموم بشه و برنامه روی مارکتها منتشر بشه. اگر تصمیم گرفتید همینارو دانلود کنید دقت کنید اشتباها نسخه قبلی رو پاک نکنید
درود بیکران به استادان گرامی @hnaseri @golmirzaei
سپاس از کوشش و پشتیبانی همیشگی شما بزرگواران
اوووووف آرمین جان بریم قرررررررر
یک مشکل و کاستی در ویرایش پیشین نرمافزار بود و در این ویرایش بهروزشده باز هم هست. آن هم اینکه ریشهی واژگان را درست نمیشناسد. برای نمونه واژهی
riding
را که لمس کنیم واژهی
rid
در واژهنامه نشان داده خواهد شد.
راهکار پیشنهادی: واژگان ingدار را اینگونه ریشهیابی کنید، صامتی که پیش از ing میآید اگر یک بار بدون تکرار نوشته شده باشد، حرف پایانی ریشهی واژه e خواهد داشت مانند:
driving→driv+e→drive
riding→rid+e→ride
coming→com+e→come
taking→tak+e→take
liking→lik+e→like
واژگان ingداری هم که حرف پیش از ing شان دوبار تکراری نوشته شده باشد، ریشهی آن واژه در پایان اش e نخواهد داشت، نرمافزار این واژگان را خوب میشناسد:
winnig→winn→win
sobbing→sobb→son
running→runn→run
مشکل دیگری هم که هنوز هست این است که برخی واژگان را نمیتوان به لایتنر افزود، مانند sucka در درس مسابقه دوره انگلیسی پایه بودن تلاش . روی واژه که میزنی هیچ چیزی رخ نخواهد داد و پنجرهی واژهنامه باز نمیشود.
اگر شدنی است این گزینه را نیز به نرمافزار بیفزایید که یک دوره را یکجا بتوانیم بروزرسانی کنیم و ناچار نشویم تک تک درسها را باز کنیم برای بروزرسانی.
پیروز باشید
@golmirzaei
این اشتباه خیلی عجیبه. علی @golmirzaei یعنی spacy اشتباه تشخیص داده؟
انگار مشکل نرمافزار با واژههایی است که حرف i دارند:
اینجا separating و organizing هر دو مصدر هستند و باید ریشهی آنها(separate & organize) نشان داده شود. واژهی seperate را به گونهی مصدر شناسایی میکند و این درست است
ولی organizing را به صورت صفت organazing نشان خواهد داد.
و یک کاستی دیگر، ریخت منفی کارواژه(فعل)ها را به صورت یک اصطلاح شناسایی میکند:
n’t be
n’t feel
@golmirzaei
سلام.
دوره هایی که ترجمه ی فارسی دارند به مشکل برخورده اند.
راه حل پیشنهادی:
به کاربر سه آپشن داده شود:
۱. بدون ترجمه
۲. با ترجمه اما مانند قبل
۳. با ترجمه به روش جدید
آیا امکانش هست؟
@golmirzaei
به به اقا میلاد.
بزنید کف قشنگرو به افتخار اقا میلاد .
بلاخره من تونستم یکی رو بقرونم.
اقا من اینقدر قر اومدم ستون فقراتم چرخیده.
یکم شما بیا تا من خودمو گرم کنم بیام.
رقص چاقو با من
لطفا جمله این بخش رو هم به بنده محبت کنید تا بهترچک کنم
ما جهت تشخیص اینکه یک لغت با معنی هست یا نه اون رو توی دیکشنریهای معتبر و مختلف جستجو میکنیم. اگر چیزی پیدا نشه اون رو به عنوان لغت بیمعنی در نظر میگیریم و لایتنر زبانشناس یه لایتنر باز نیست که شما هر لغتی رو بتونید بهش اضافه کنید. پس این لغات رو شما نمیتونید انتخاب کنید و نمیتونید به لایتنر اضافه کنید. البته بهتر این دو بحث یعنی آیا اون لغت بیمعنی هست یا نه و اینکه هر چیز دلخواهی رو بشه به لایتنر اضافه کرد رو از هم جدا کنیم.
به شخصه خیلی آکادمیک زبان بلد نیستم. یعنی تصویر زیر اشتباهه؟
بله همونطور که اول پست گفتم ما از دیکشنریهای مختلف استفاده میکنیم و این مجموعه لغات مثل not be جزء عباراتی هستند که داخل دیشکنریها به عنوان یک phrase آورده شدن و از اونجایی که ما با ریشه لغات کار میکنیم n’t be همون not be هست و اینها رو به عنوان عبارت شناسایی میکنیم. میتونیم کلا not be رو از لیست عبارات حذف کنیم. نمیدونم راهکار دیگهای هم داریم؟
چه مشکلی؟ منظورتون این هست که پاراگرافی زیر هم نمایش داده میشه؟
rid → ridding
ride → riding
ریشه ی riding اشتباه تشخیص داده شده.
آها
خوب اشتباه تشخیص داده. همه مدلها رو چک کردم همه اشتباه بود. از یه موتور دیگه استفاده کردم درست بود. نمیدونم شاید بشه مدل فعلی رو آموزش داد
دوستان عزیز با توجه به اینکه عبارت ها و افعال چند کلمه ای تقریبا ۵۰٪ به کلمات جدید اضافه کرده بودند، تصمیم گیری بر این شد که میزان لغت مورد نیاز برای سطح بندی داخل نرم افزار هم ۵۰٪ افزایش پیدا بکنه.
هورا بدبخت شدیم .همه شهریوری شدیم رفت.
باید موتور پردازش متن رو به روزرسانی کنیم. تو نسخه جدید برطرف شده. فقط فکر کنم کلی کار داره کلی چیز دیگه هم باید باهاش عوض بشه.
It’s 5 o’clock and Allen is riding his motorcycle in San Francisco. He is riding down Van Ness street and comes to a stop light.
نمیدانم، شاید sucka یک واژهی گفتاری کوچهیازاری باشد، زیرا استاد ایجی برابر این واژه را sucker میشناساند. همان ریخت گفتاری است.
بگذریم.
در این ویرایش هر واژهای که the داشته باشد، یک واژهی جداگانه به شمار خواهد آمد، برای نمونه: police یک واژه است و the police یک واژهی دیگر:
میبینید turns green هم یک به عنوان یک عبارت/گزاره تشخیص داده شده. top speed هم یک گزاره شده.
در اینجا نیز Dear Abby یک گزاره/عبارت شمرده میشود:
کاش میشد اصطلاحها و عبارتها را دستی اضافه میکردیم، واژهی Sorry-ass یک اصطلاح است ولی نمیتوان آن را به لایتنر افزود.
آری، همانگونه که seperating را verb شناسایی کرده باید organizing هم یک verb باشد نه noun. البته بهتر است بگویم اصلا verb نیستند بلکه هردو infinitive/مصدر هستند.
در چند جمله بالاتر در همان تصویر seperating و organizing هر دو verb هستند و برای زمان حال استمراری صرف شدهاند که تشخیص نرمافزار درست بوده.
همهی این انتقادها را کردم، از خوبیهای نرمافزار هم بگویم که بسیار بیمانند و کارامدتر و هوشمندتر شده، کارواژهای دو بخشی را بسیار خوب میشناسد، دست مریزاد و خسته نباشید.
فقط ای کاش افزودن یا زدودن دستی یک گزاره/عبارت به نرمافزار شدنی میبود.
آقای گلمیرزایی برای من همین مشکل پیش آمده، چهل ثانیه منتظر ماندم تا نرمافزار بالا آمد. چند بار هم بستم اش و از نو برنامه را باز کردم ولی سودی نداشت. در ویرایش پیشین این مشکل را نداشتم:
به روزرسانی که کردم اینجور شد.
آقا متاسفانه یک مشکل دیگر هم پیدا شد. در بخش واژهنامه نمیشود واژه را در همهی دورههای زبانشناس جستجو کرد.
در ویرایش(ورژن) پیشین نرمافزار یک واژه را میتوانستیم در همهی دورهها جستجو کنیم و بفهمیم کدام دورهها آن واژه را دارند. اکنون گزینه اش را نمیبینم.
@golmirzaei
اگر منظورتون اولین باز کردن هست قسمت اول پاسخم در این پست رو مطالعه کنید. اگر نه بفرمایید مشکل کجاست
از داخل صفحه لایتنر هنوز در دسترس هست.