Harry and Ron had let her do it; it was easier than arguing with her and, in any case, they might come in useful.
To come in useful
به کار آمدن، به درد خوردن، مفید واقع شدن، مورد استفاده قرار گرفتن
He could just imagine Professor McGonagall’s reaction if he was caught trespassing in Professor Umbridge’s office mere hours after she had vouched for him.
Vouch for someone
ضمانت کسی را کردن
Harry tried to make a case for Snape having deserved what he had suffered at James’s hands: but hadn’t Lily asked, ‘What’s he done to you?’ And hadn’t James replied, 'It’s more the fact that he exists, if you know what I mean.
Make a case for something
ارائهی دلایل مستدل در رابطه با یک موضوع یا یک فرد، استدلال کردن، دلیل آوردن، توجیه آوردن
She was poring over a bright pink and orange leaflet that was headed, ‘SO YOU THINK YOU’D LIKE TO WORK IN MUGGLE RELATIONS?’
Pore over
به مطالعه دقیق پرداختن، با دقت دیدن، کاویدن
‘But its business as usual from tomorrow,’ Fred continued briskly. ‘And if we’re going to be causing a bit of uproar, why not do it so that Harry can have his chat with Sirius?’
Business as usual
مثل همیشه، کما فی السابق روش معمول و همیشگی، کسب و کار مرسوم
She continued, as though there had been no interruption, 'if you are serious in this ambition, I would advise you to concentrate hard on bringing your Transfiguration and Potions up to scratch.
Up to scratch
حد نصاب، حد مورد قبول
‘perseverance and dedication, because Auror training takes a further three years, not to mention very high skills in practical Defence.’
Not to mention
سواى، گذشته از، قطع نظر از, علاوه بر
==================
این تاپیک مربوط به درس« مشاوره ی شغلی » در نرمافزار «زبانشناس» است.
دوره: « داستان های هری پاتر » فصل: « هری پاتر و محفل ققنوس »