اون عاشق کارشه جدا از گویندگی و روایت، هنرمند تئاتر و سینماست. صداها رو با شماره ضبط میکنه وقتی یادش میره رجوع میکنه بهش. کتابهای دیگهای که روایت کرده تو تالار هست.
این چند روز مشغول خوندن مجموعه دنیای قشنگ نو/brave new words!! از مجموعه کتاب های سطح بندی شده پیشرفته بودم…کتابی 4:40 دقیقه ای با دایره واژگان 83 درصد
این هم توضیحاتی در مورد این کتاب (البته در رمان های متن اصلی)
خیلی برام جذاب نبود این کتاب…امیدوارم متن اصلیش جذاب تر باشه که بعدها بشه تجربه خوندن اون رو هم گذروند
سلام میتونم اینجا کانال کتابهوانی ام رو معرفی کنم ؟ اجازه هست
این لینک را دنبال کنید تا به گروه من در WhatsApp ملحق شوید: WhatsApp Group Invite
در اینجا سعی میکنم به معرفی کتاب های کتابخانه ام بپردازم و خلاصه ای از آنرا هم بگذارم .
من اهل رشت هستمدبه دلیل قرطینه شدن این کانال را درست کردم تا از وقتمان استفاده بیشتر ببریم
بیایید با هم فرهنگ کتابخوانی را گسترش دهیم
هر وقت تعداد نفراتم ۱۰۰ تا شد من اولین پست رو میزارم تا همه استفاده کنند
سلام به همه دوستان عزیز زبان شناس
از اینکه عضو این مجموعه از دوستان هستم خیلی خوشحالم و کلی انرژی میگیرم.من مدتیه نوشته های تک تک عزیزان و اساتید را میخوانم و کلی از تجربیاتشان استفاده میکنم .مرسی زبانشناس مرسی که هستید
من زیاد اهل نوشتن نیستم بیشتر گوش میدم و از تجربیات شما دوستان یاد میگیرم
موفق باشید
سلامدوستان
کتاب در میان حصار های بلند
کتاب روان و خوبیه ولی اگه مثل من ادم احساساتی هستید شاید نخونید بهتره
چون فکر کنید دختری سالها بایه مرد زندگی کنه و حالا اون دختر سرکار عاشق یکی از اتباع خارجه بشه ک سرکارش باهاش اشنا شده
و از خونه مرد اولش بره بیرون ک هم پولداره و هم اینکه تاحالا هرچی دختره خاسه براش خریده
و میره بااون خارجی زندگی میکنه ک حتی خونه از خودش نداره
و اون مرد پولدار میاد از خونه دختره دزدی میکنه تا دختره فک کنه کار خارجیس و برگرده با پولداره و به نظرم حق داشت
چون اون دختر حق خودش بود
و دختره میفهمه کار پولدارس و براهمیشه میرع پیش خارجیه
سلام آقا حسین. کتاب خوبی رو انتخاب کردید چون تقریبا تمام لغاتش رو بلدید.
و اما در مورد این
با اجازهتون من با این مخالفم. هیچ انسانی حق هیچ انسان دیگری نیست و هیچ شخصی نسبت به شخصی دیگه حق مالکیت نداره. انسان در تصمیمات و انتخاباتش کاملا آزاده و خودش انتخاب میکنه که با کی زندگی کنه.
البته من کتاب رو نخوندم که ببینم در چه شرایطی این اتفاقات افتاده ولی در کل نظرم اینه انسان یه موجود آزاد و صاحب اختیاره.
و این کارم کاملا خز و ابلهانه بود. چه کاریه خب؟ طرف نمیخواد باهاش زندگی کنه چرا خودشو کوچیک میکنه؟
کتاب های سطح بندی شده، در واقع کوتاه شده کتاب های متن اصلی ن…که بسته به سطح (خیلی ساده، ساده، متوسط و …) مطمینا زمان و سطح واژگان بکار رفته، کم میشه
پس، کتاب متن اصلی، کتاب اصلی بدون دست بردن به اون و حذف برخی از قسمت هاشه
من میدونم که کتابهای سنگین رو در روز نمیتونم بیشتر از نیم ساعت گوش بدم برا همین در کنارش یه کتاب جذاب رو هم انتخاب میکنم. مثلا این “بازماندهی روز” واقعا سنگینه. یک از دوستام که فارسیشو خونده پیشنهاد داد که اول فارسی رو بخونم ولی از اونجایی که به انگلیسی خوندن عادت کردم دیگه اصلا نمیتونم سراغ کتابهای فارسی برم. چند سال پیش کتاب “ابله” داستایفسکی رو میخوندم، تقریبا ۹۰٪ کتاب رو خونده بودم که دانشگاه قبول شدم و در گیر و دار زندگی نتونستم تمومش کنم. الان اصلا نمیتونم ادامهشو بخونم. دیگه اون حس سابق رو به کتابهای ترجمه شده ندارم. واقعا ادبیات هر زبانی رو در صورت امکان باید با خود اون زبان خوند. خیلی از ساختارها و ترکیبها، در حین ترجمه زیباییشون رو از دست میدن.
خواهش میکنم. منم دارم سالار مگس هارو به فارسی میخونم. قبلا دیده بودم خیلی از این کتاب تعریف کرده بودین و الآن با چشمای خودم دارم میبینم. خیلی داستان جالبی داره.
ای واااای
ولی فقط داستان کتاب اول (قطب نمای شمالی) و چند فصل اول از کتاب دوم رو لو دادم. باز جای شکرش باقیه بقیه ش رو تو معرفی لو ندادم…
تو کتاب سوم خیلی اتفاقات جدید میوفته.
اره منم همینطورم. برا مستری چند ماه طول کشید تا تموم شد. ولی اخیرا چند تا کتاب رو نصفه خوندم نه میتونم برم سمتشون دوباره ( به خاطر کمبود وقت) نه از فکرشون در میام. دیگه تصمیم رو گذاشتم بر تمام کردن این ها و بعد شروع کتاب جدید