تعمیرگاه زبانشناس 📌

@sepide-str

سلام. نمیدونم در این تاپیک باید مطرحش کنم یا جای دیگه، ولی بنده و بسیاری از کاربران تالار همچنان منتظر از سرگیری بارگذاری کتابهای درخواستی زیبوک هستیم. دیگه واقعا از زمان بارگذاری آخرین کتاب درخواستی دوستان تالار خیلی گذشته و کتابهایی که من دوست داشتم در زیبوک بخونم تقریبا همه خونده شدن. البته دوستان میگن که مشکل فنّیه و باید برطرف بشه، ولی بنظر میرسه که اراده ای برای برطرف کردن این مشکل وجود نداره یا دست کم من مشاهده نمیکنم. بنظر میرسه با شروع اپ زبان آموز توجه به اپ زبانشناس و درخواست کاربران اون کم شده.
زبانشناس یکی از بهترین رویدادهای زندگیم بوده و و واقعا از زحمات دوستان سپاسگزارم. ولی امیدوارم که بارگذاری کتابهای درخواستی زیبوک هر چه زودتر دوباره آغاز بشه. ممنونم. :rose: :hibiscus:

2 پسندیده

سلام

چرا اراده برای برطرف کردن هست و در حال انجام شدن هست.

اپ زبانشناس پوسته ی فعلی که میبینین توسعه پذیر نبود و برای همین میبینین که کار روش تقریبا متوقف شده. اما زبان آموز رو از لحاظ فنی طوری نوشتیم که توسعه پذیر باشه و به زودی از بستر فنی زبان آموز برای توسعه زبانشناس استفاده میکنیم.

برنامه خودمون تا فروردین امسال هست که زبانشناس هم ردیف بشه اگه همه چی خوب پیش بره

3 پسندیده

در قسمت پایانی درسنامه

So, unstable is the negative, so it means not stable.
‏پس، unstable منفی است، پس یعنی پایدار.

معنی unstable گویا یه نا جدا انداختید
(ناپایدار)


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه واژگان» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «ویپاسانا»

1 پسندیده

متن کامل نیست


این تاپیک مربوط به «06 - Bill Clinton: ‘Second Inaugural Address’ (1)» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «انگلیسی را از طریق شنیدن بیاموز»، بخش «سطح پنجم»

1 پسندیده

با سلام عرض ادب
در این متن داستان گوینده به جای then قشنگ معلومه میگه didn’t و اگه didn’t باشه دیگه told غلطه باید بگه tell,لهجه آمریکایی گذاشتم ولی انگار طرف نیتیو نیست!؟ذبا این ایرادها چطور بتونیم خوب یاد بگیریم ضمنا این متن ها زیاد کارایی ندارد برای کسی که میخواهد به عنوان کارمند جایی استخدام بشه

He then told me that I would go to hell if I didn’t convert.


این تاپیک مربوط به درس «درسنامه دیدگاه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «دروس پایه‌ی انگلیسی بدون تلاش»، فصل «خانواده یونانی»

سلام وقت بخیر
من چک‌کردم‌ کامل درست بود و didn’t تلفظ نکردن
He then told me شنیدم البته سرعت صوت رو کم کنید بهتر میشه تشخیص داد.

ایشون نیتیو زبان هستن و تحصیلات آموزش زبان انگلیسی دارن.

2 پسندیده

قشنگ معلومه دین با دن فرق می‌کنه اینجا دین میگه

نه didn’t هست نه then

این مورد رو به همکاران منابع ارجاع دادم تا بررسی بشه

وقتتون بخیر

صوت رو روی سرعت ۰.۶ قرار بدید و دوباره گوش کنید
به شکل واضحی میگن He Then told me
منتهی چون کلا سرعت حرف زدن این استاد بالاست بعضی کلمات توی سرعت عادی صوت یکم بد شنیده میشن

و درمورد این موضوع، پیشنهاد میکنم دوره‌ی مکالمات تجاری رو امتحان کنید
ای جی هوگ جزو بهترین اساتید زبان دنیا هست و قطعا اگه به مطالب دوره‌ها مسلط بشید، پیشرفت خیلی خوبی می‌کنید
(تنها نکته برای راحت خوندن دوره‌هاشون کمتر کردن سرعت صوت هست)

2 پسندیده

ترجمه این درس ناقصه و بیشتر جملات ترجمه نشدن


این تاپیک مربوط به درس «داستان انگلیسی قدرت مدیتیشن» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان های کوتاه»، فصل «قدرت مدیتیشن»

میشه با مثال بگید که کدوم جملات ترجمه نشدن؟

سلام ،چرا نمیشه با پشتیبانی تماس گرفت

سلام وقت بخیر بخش پشتیبانی متاسفانه برای بعضی اپراتور ها فیلتر شده با فیلترشکن میتونید بازش کنید.
اگر باز نشد همینجا هم میتونید با ما در ارتباط باشید ما در خدمتیم

وقت بخیر

توی این ترجمه،استفاده از واژه‌ی لباس یا ست لباس بهتر و درست‌تر از کت‌و شلوار هست


این تاپیک مربوط به کتاب «جایی که چیزهای وحشی هستند» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. مجموعه «منتخب کتابهای کودکانه»

1 پسندیده

ما تو فارسی suit رو کت و شلوار ترجمه کردیم در صورتی که کت و شلوار فقط یک نوع suit هست هر ست یا دستی از لباس که از یک جنس باشن شامل ژاکت با شلوار و کت اینا suit هستند فرضا کت و دامن یا همین جا این ست لباس ها .خودتون رو خیلی درگیر کلمات نکنید اون چیزی که تصور میکنید مهم است

1 پسندیده

بله همینطوره

به هر حال ترجمه‌ها باید درست باشن
من و شما این ها رو میدونیم و متوجهیم که اشتباه نوشته شده، ولی متاسفانه خیلی از زبان‌آموزای تازه‌وارد سردرگم میشن و وقتی ترجمه غلط باشه اشتباه برداشت می‌کنن

1 پسندیده

سلام چرا روی بعضی کلمات که کلیک میکنم پنل لغت نمیاد مثل identically


این تاپیک مربوط به درس «تمرین مکالمه» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. دوره «داستان های کوتاه»، فصل «جهان مدرن، مغزتان را تغییر داده»

1 پسندیده

سلام‌ وقت بخیر چون این لغت شناسایی نشده و دیکشنری لغات و عبارات اتوماتیک هستش.
من این این مورد رو به همکاران ارجاع میدم تا در آینده اصلاح بشه :pray::rose:

2 پسندیده

I used to puzzle about a lot of things as a boy, for example: What would it feel like to be a dog?
‏من برای معماهای دوران کودکی‌ام مثل پازل جلو می‌رفتم، مثل این سوالات: سگ بودن چه احساسی دارد؟


این تاپیک مربوط به درس «سوالاتی که هیچکسی جوابی برای آن ندارد» در اپلیکیشن «زبانشناس» است. پکیج «آموزشگاه تد»، پلی‌لیست «برترین ها»

1 پسندیده