تالار زبانشناس

آموزش تصویری اصطلاحات

آموزش تصویری اصطلاحات
0

سلام خدمت دوستان زبان شناسی عزیز
به زودی تاپیک های متنوع و خاصی ( :sunglasses: ) را خواهید دید :wink:

اولیش سلسله مقالات انگیزشی بود :point_down:

مقاله انگیزشی 1 : ارزش تک تک ثانیه های زندگی
مقاله انگیزشی 2 : قفل ذهن خود را باز کنید

توی این مقاله ها من سعی میکنم به صورت تصویری اصطلاحات زبان انگلیسی براتون قرار بدم که شاید تصویر، به بهتر یادگیری و ماندگاری اون مطلب در ذهن شما کمک کنه.

3f2d24bd-0cf5-495a-941f-8892a08c31d2

آدرس آی دی اینستاگرامی که من این اصطلاحات را از اونجا برایتان تهیه میکنم در پایین عکس فوق هست.
من با فتوشاپ حذفش نکردم به 2 دلیل :

  1. حقوق تهیه کننده اصلی مطلب حفظ بشه
  2. دوستان در صورت تمایل، بتونن از منبع اصلی هم بهره مند بشن.
8 Likes

من این پیج رو فالو کردم…
نکات جالبی رو میگه که واقعا واسه مکالمه هر چه بهتر میتونه مفید تر باشه…

1 Like

خوبیش اینه که با تصویر سازی، مانایی معنی در ذهن ماندگار تر میشه

2 Likes

اینجا call به معنی صدا زدنه نه تلفن زدن که به اشتباه توی تصویر شکل تلفن رو آوردن…
معنی تحت‌اللفظی صحیحش اینه :point_down:
طبیعت صدام می‌زنه، طبیعت منو فرا می‌خونه.

این موارد توی زیرنویس فیلم‌ها هم پیش میاد. همیشه با خودم فکر می‌کنم کسایی که فیلم ترجمه می‌کنن آیا واقعا تحصیلات کافی درمورد زبان‌ دارن؟!
گاهی به ترجمه‌هایی بس عحیب بر‌می‌خورم که سواد مترجم رو کامل زیر سوال می‌بره

2 Likes

ببخشید دوستان من سوالم رو اینجا می‌پرسم
دوره انگلیسی قدرت چیه و برای چه سطحی مناسب هست
میشه در این مورد یکم توضیح بدید ممنونم😅

با سلام
واسه سطح متوسط هست ولی به نظرم یک هفته به درس یک از این سطح گوش بدین ببینید براتون راحته یعنی میتونین سوالاتشو جواب بدین که اگه بود از همین سطح و دوره شروع کنین که خودش سی درس هست که حداقل سی هفته میشه مطالعه کرد خود منم الان درس دوم هستم که روزانه دو بار متن اصلی درس رو گوش میدم یک بار متن واژگان رو و سه بار هم داستان کوتاه(دیدگاه ) رو گوش میکنم اونم به مدت یک هفته واسه هر درس
بازم باید تست کنید تا ببینید براتون سطحش خوبه یا نه
با تشکر

3 Likes

در این مورد که ۱۰۰٪ حق با شماست.
البته توی فیلم ها خیلی عامیانه و دم دستی (گاها هم اشتباه) ترجمه میکنن.
اینجا هم نظر من نزدیک به نظر شماست.
یه توضیح بدم :
از تلفن در این تصویر، نه به معنای تماس گرفتن، بلکه به عنوان “نماد” ی برای صدا زدن، استفاده شده.
با این تصور، دقیقا نظر شما درست است.

2 Likes

شما با یک سرچ بسیار ساده در نوار جستجو تالار، لیستی از مطالب مرتبط با سوال خود را پیدا خواهید کرد.
از بین اون لیست، می توانید مطلبی را که بیشتر مد نظرتون هست، به راحتی انتخاب کنید و مشاهده نمایید.
ابن به نظم بهتر تالار کمک بزرگی خواهد کرد.

1 Like

خیلی ممنون ببخشید تورو خدا وارد تاپیک شما شدم شرمنده

اختیار دارید.
قصد جسارت نداشتم خدای ناکرده :blush:
تالار متعلق به همه دوستان و هواداران است.
نکته بیان شده من فقط به جهت راحتی و دسترسی بهتر همگی است.
چون ماشاالله حجم اطلاعات مفید تالار بالاست و با نظم و ترتیب، دسترسی آسان خواهد تر بود😎

2 Likes

اصطلاح جدید :point_down:

Screenshot_20181216-205612_Instagram

5 Likes

Screenshot_20181218-150128_Instagram

3 Likes

سلام آقای منصور، ممنونم بابت تلاشی که انجام میدهید خیلی عالیه، فقط من جسارتا یه نکته خدمت تون عرض کنم شما این تاپیک رو دیده اید

یادگیری اصطلاحات انگلیسی پرکاربرد (Idioms) با کمک تصاویر

اگر موردی نداره این اصطلاحات رو اونجا قرار بدید چون کار مشترکی هست و مدت زیادی هست متاسفانه اون تاپیک غیرفعال شده و اینکه با این نکته ای که در بالا اشاره کردید سلسله مقالات انگیزشی تون ترکیب نشوند.

3 Likes

عذرخواهی میکنم اصلاح شد

1 Like

Screenshot_20181218-145934_Instagram

3 Likes

آخر هفته خوشی داشته باشید.
شمارش جوجه ها یادتون نره :baby_chick: :hatched_chick: :bird: :hatching_chick::rooster:(آخر پاییزه)
:blossom: :four_leaf_clover: شب چله، شب یلدا، شب دور همی و شادی و خانواده هم مبارک :rose::tulip::sunflower::hibiscus:

Screenshot_20181218-150207_Instagram

4 Likes

سلام آقا منصور. وقت خوش و یلدای شما هم مبارک باشه:blush::tulip::tulip::tulip:
خیلی ممنونم. خیلی هم عالی👏 راستی معادل ضرب المثل جوجه رو آخر پاییز میشمارند توی انگلیسی چیزی هست? خوشحال میشم بدونم😊

1 Like

سلام زهره خانم
سپاسگزارم

شاید این معادل خوبی باشه :
(Don’t count your chickens (until they’ve hatched
مثال :

  • Next Friday I will finally be able to pay you back that money I owe you.

  • I won’t count my chickens until they have hatched .

  • جمعه آینده بالاخره می توانم آن پولی که به تو بدهکار هستم را پس بدهم.

  • جوجه را آخر پاییز می شمارند (بعداً معلوم می شود).


سایت منبع فوق : لینک

سایت جالب برای ضرب المثل انگلیسی با معادل فارسی : لینک

3 Likes

poster_dont_count_chickens_p

2 Likes

مرررررسی آقا🌷 لطف کردید😊