همچی یه موج مکزیکیه ریزی تو کلامتون نهفته بود
نه! صدای ضربان قلبتون بود. از بریتیش خوشتون میاد، چون در قلبتون جای داره.
@pari خانم یه لحظه تشریف میارید اینجا
بچها کارتون دارن
بله اینجوریاست
با کمال احترام این این دیدگاه کاملا از پایه اشتباهه چون زبان یه مهارته و هیچ شباهتی به علمی مثل ریاضی نداره. مقالات زیادی هم در این زمینه توی فروم هست.
این تفاوتهای املایی تفاوت زیادی ایجاد نمیکنند. آمریکاییها دوست دارند کلمات رو سادهتر و با زبان اقتصادیوار (صرفهجویی) برخورد کنند.
خیلیها فک میکنن مردم بخاطر سختی امریکن رو انتخاب میکنند ولی تو خیلی موارد اینطور نیست. به شخصه میتونم بریتیش رو با مهارت بالایی صحبت کنم ولی اصلا از این لهجه خوشم نمیاد و خیلی هم رو اعصابمه البته وقتی که لهجه خیلی شدید باشه درغیر اینصورت قابل تحمله برام.
آقا مگه من مامورم. خودت از پسشون برنمیای؟
احسنت
ای جان به این کلام نافذ
زیادن منم دست تنها
بعدشم خانومن
باید خانوم باشی تا از پس خانونا بر بیای
دلت میاد پاپا جون به اون خوش سخنی
گلی از وجود خودتون هست عزیزم
عاشق چرا؟ دیوانه ی لهجه ی بریتیش م
تنها زیبای امریکن برای من همون دال فرسایشی بود که قبلا عرض کردم و بس
ولی واقعا تلفظ خیلی خیلی مهمتر از لهجه هست
فقط کافی هست همه یه ویس از کلمه generally ارسال کنند اون وقت اگه صد درصد ویسها درست بود من بریتیش رو می ذارم کنار (البته مطمئن نیستما )
اینا که عادیان. من با اینا اصلا مشکلی ندارم
بریتیش غلیظه که رو اعصابمه
من فیلم هری پاتر رو خیلی زیاد دیدم و هیچ مشکلی هم با لهجهشون ندارم.
خدارو شکر فاطمه بغدادی و مریم بریتیشی نیستند وگرنه با ساطوراشون ریز ریزمون میکردن
در این مورد تا حدی موافقم اونم واسه گوینده های مرد
بریتیش میخواید یا امریکن؟
دقیقا منم همینطورم. بریتیش به نظرم خیلی تر و تمیز تره:)))
بریتیش از نوع پاپا دوست دارم من
بریتیشیا دارن رو نمایی میکنن
سلام، در واقع زبان رو با علم ریاضی قیاس نکردم. «رابطه»ی تلفظ و لهجه رو به «رابطه»ی حساب و عدد تشبیه کردم. وجه شبهشون «رابطهی عموم و خصوص مطلق»ـه. (اگه رشته ریاضی یا تجربی خوندید، شاید منظورمو نفهمید) ینی تلفظ بخش کوچیکی از لهجهاس. اگه کسی بخواد انگلیسی یاد بگیری ناگزیره یه لهجه رو انتخاب کنه. البته خیلی ها همین که بتونن کلمات رو بفهمن و حرف خودشونو بفهمونن، براشون کافیه. (از نظر من کافی نیست) الان به نظر من نود درصد زبانآموزا همونطور که فارسی حرف میزنن، انگلیسی هم حرف میزنن. (با همون طرز تلفظ فارسی) من حرفم اینه که به هیچ وجه نباید اینطور باشه. از همون اول باید لهجه انتخاب بشه و کلمات از زبان اصلی تقلید بشه.
Lord, give me strength
برای من تلفظ مهم هست حالا لهجه مد نظرم نیست
من از این تریبون اعلام می کنم بریتیش را دوست دارم و برای تسلط بر این لهجه اهتمام می ورزم؛ اما امریکن هم آشنایی دارم و می پذیرم.
صلوات
صلوات دوم رو بلند تر لطفا
British
American
مبحث سختی نیست که متوجه نشم. زبان رو نباید با قانون و کتاب و جزوات یاد گرفت. زبان رو باید در بافتهای واقعی یا شبهه واقعی یاد گرفت. کسی میخواد بریتیش یاد بگیره منابع بریتیش رو کار کنه و کسی که میخواد امریکن یاد بگیره بیشتر رو امریکن زوم کنه. البته هیچ محدودیتی هم در انتخاب منابع نیست. م
به نظرم در ابتدای کار هیچ نیازی به انتخاب لهجه نیست. اگه بخوایم اول کار خودمون رو درگیر لهجه کنیم کل پروسهی زبانآموزیمون به فنا میره. البته اگه کسی ناخودآگاه میتونه این کارو بکنه هیچ موردی نداره اما اگه بخواد زوم کنه رو تفاوتهای جزئی که بلد بودن یا نبودنشون هیچ تفاوتی ایجاد نمیکنه با شکست مواجه میشه. لزومی هم نداره که چون مثلا یکی میخواد انگلیس زندگی کنه حتما باید لهجهش بریتیش باشه یا برعکس.
سلام
تو اپیکیشن قسمتی هست که مبحث تلفظ تو لهجه امریکن یا بریتیش توضیح بده؟!
سلام عزیزم. نمیدونم والا
بالا هم گفتم خوندن اینها به تنهایی کارساز نیست. اگه میخوای رو لهجهای کار کنی، میتونیبه اون لهجه بیشتر گوش بدی. الان من هزار بار هم به شما بگم تلفظ a توی بریتیش با a توی امریکن فرق میکنه و هی توضیح بدم، شما فقط گیج میشی ولی اگه این تفاوت رو مدام بشنوی برات درونی میشه. مثلا بریتیشها can رو چطور میگن، امریکنها چطور میگن.
مرسی پری خانوم
حتما به توصیتون گوش میدم