بعد از سلام (hello یا hi) و خداحافظی (goodbye یا bye)، شاید سادهترین واژه انگلیسی که بیشتر افراد در دنیا آن را میدانند؛ واژه آب یا water است. رایجترین کلمه هم معنی آب به انگلیسی water است که همه شما معنا و کاربرد آن را میدانید. حال میخواهیم با واژگان دیگری در انگلیسی آشنا شویم که به معنی آب هستند. اگر حوصله خواندن متن را ندارید، ویدئوی زیر را درباره آب به انگلیسی ببینید:
آب به انگلیسی و کاربرد آن در حوزههای مختلف
آب و هرچه به آن مرتبط است، در انگلیسی با واژهها و پیشوندهای مختلفی بیان میشود. در ادامه قصد داریم برخی از مهمترین و پرکاربردترین آنها را همراه با مثال برای شما توضیح دهیم.
در بین شیمیدانها و کسانی که با آزمایشها و واکنشها و علم شیمی در ارتباط هستند؛ فرمول شیمیایی آب به انگلیسی یعنی H2O (دی هیدروژن اکسید) مورد استفاده قرار میگیرد. مثال:
Water chemical formula is H2O.
فرمول شیمیایی آب، H2O است.
همانطور که گفتیم متداولترین واژه هممعنای آب به انگلیسی water است که به همان آبی اشاره دارد که مینوشیم. مثالی از کاربرد واتر به انگلیسی:
If there is no water, we will die of thirst.
اگر آب نباشد، از تشنگی میمیریم.
واژه water تنها به عنوان یه اسم (noun) کاربرد ندارد. در برخی مواقع میتوان از واتر به انگلیسی، به عنوان یک فعل استفاده کرد. فعل water در بیشتر مواقع به معنای آب دادن، یا سیراب کردن است. در اکثر مواقع برای آب دادن به گیاهان یا حیوانات و غیره به کار برده میشود. مثال:
Please water the plants on Sundays.
لطفا شنبهها به گل و گیاهان آب بدهید.
گرچه در فارسی، برخی از افراد بهجای «نوشیدن آب»، سهواً از «خوردن آب» استفاده میکنند؛ اما توجه داشته باشید فعلی که برای نوشیدن آب در انگلیسی به کار میبریم drink است.
I need to drink a cup of water.
باید یک فنجان آب بنوشم.
اگر میخواهید به «آب آشامیدنی» اشاره داشته باشید، در انگلیسی معادل این عبارت «drinking water» میشود. مثال:
Give him some fresh drinking water.
به او مقداری آب آشامیدنی گوارا بدهید.
اگر قصد آن را دارید که ضمن مکالمه خود به «آب معدنی» اشاره کنید؛ باید بدانید که این واژه به انگلیسی mineral water میشود. مثال:
They prefer drinking mineral water.
آنها ترجیح میدهند که آب معدنی بنوشند.
جدای از آب آشامیدنی و آب معدنی که در بالا توضیح دادیم؛ ممکن است گاهی قصد داشته باشید به آب انواع میوه اشاره کنید. در نظر داشته باشید که در این مورد نمیتوانید از واتر به انگلیسی استفاده کنید. به جای آن باید واژه juice را بهکار ببرید. مثال:
My mom made me a glass of orange juice.
مادرم برای من یک لیوان آب پرتقال آماده کرد.
اگر چیزی آبکی، شُل و یا رقیق است میتوانید از واژه watery برای اشاره به آن استفاده کنید. مثال:
The restaurant we went last night, served us with a watery soup.
رستورانی که دیشب رفتیم یک سوپ آبکی (آبزیپو) برایمان آورد.
یکی دیگر از واژههایی که به معنی آب در انگلیسی نیز کاربرد دارد؛ aqua است. گرچه این واژه تنها به معنای آب به انگلیسی نیست و در برخی مواقع معنای رنگ آبی، یا محلولی که به شکل آب است نیز اشاره دارد. مثال:
I’ve bought an aqua-eyeliner.
یک خط چشم مایع (آبکی) خریدهام.
از دیگر واژگانی که معنای آب به انگلیسی را القا میکند، میتوان واژه Hydro را نام برد. در واقع hydro، یک پیشوند به معنای آب است که به کلمه بعد از خود میچسبد و معنای آب را به آن واژه میافزاید. مثال:
She would never swim in a deep pool, because she has hydrophobia.
او هرگز در استخر عمیق شنا نمیکند؛ به دلیل اینکه ترس از آب دارد.
Hydro-ski is one of the most exciting sports.
اسکی آبی (اسکی روی آب) یکی از مهیجترین ورزشهاست.
یکی دیگر از لغات (یا بهتر است بگوییم پیشوندهایی) که معنی آب به انگلیسی را میدهد؛ aqui است. این پیشوند نیز در ابتدای برخی از واژگان قرارگرفته و در برخی مواقع به معنای آب است. مثال:
Aquiculture is a common way of agriculture in some countries.
زراعت با آب (کشت غیر دیمی)، یکی از شیوههای مرسوم کشاورزی در برخی از کشورهاست.
اصطلاحات رایج با water
حال که با معانی مختلف آب به انگلیسی و کاربرد هریک از آنها آشنا شدهاید؛ خالی از لطف نخواهد بود اگر چند اصطلاح رایج با water یا آب به انگلیسی را نیز بیاموزید.
· دهان کسی آب افتادن میشود «make someone’s mouth water». مثال:
The smell of the cinnamon cake made his mouth water.
عطر کیک دارچین، دهانش را آب انداخت.
· گذشتهها گذشته یعنی اتفاقی که افتاده یا کاری که شده است به انگلیسی میشود «water under the bridge». مثال:
Don’t think about it. It’s all water under the bridge.
بهش فکر نکن. گذشتهها گذشته (اتفاقیه که افتاده.)
· آب در هاون کوبیدن که اشاره دارد به کاری بیهوده کردن به انگلیسی میشود «to carry water in a sieve». مثال:
Telling him not to smoke is just carrying water in a sieve.
اینکه بهش بگوییم سیگار نکشد، آب در هاون کوبیدن است.
تلفظ آب به انگلیسی
حال که با معانی مختلف آب به انگلیسی آشنا شدید؛ زمان یاد گرفتن تلفظ درست این واژه است. در ادامه با فایلهای صوتی، تلفظ صحیح هریک از واژگانی که توضیح دادیم را خواهیم آورد:
· تلفظ American واژه water
· تلفظ British واژه water
· تلفظ juice
· تلفط watery
· تلفظ aqua
· تلفظ hydro
· تلفظ aqui