سلامی دوباره ما برگشتیم. امروز دوشنبست و یه اصطلاح دیگه رو به شما تقدیم میکنیم.
این اصطلاح یه جورایی جنبه شوخی داره و غیررسمیه.
توضیح فارسی:
مفهومش هم برخلاف کلمات استفاده شده داخلش یعنی دستشویی رفتن…
توضیح انگلیسی:
Nature’s call : The feeling you get when you have to go to the bathroom
Nature calls: This is used when you have to go to the bathroom. Usually referred to #1 and not #2 .
https://talk.res.zabanshenas.ir/original/3X/d/1/d1f316d8f4e611b336999a675ac66ee10a505e9f.mp3
ویدئو
درسی که این واژه در اون پیدا میشه؟
درس جشنواره موسیقی بخش دوم از انگلیسی واقعی یاد بگیر:
برای خبر دار شدن از این لغات هم میتونید در کانال تلگرامی عضو شید که لغتی رو از دست ندید
19 پسندیده
It was awesome
Thx dear Kambiz
We are always waiting for sweet mondays
2 پسندیده
Ur wlc sir.
Nice to hear that, I hope from Sfand We’ll have more professional materials.
2 پسندیده
سلام اقا کامبیز ممنون از ویسها و ویدیوهاتون همیشه پر انرژی و سلامت باشید .میخواستم بپرسم اگر من بتوانم درسهایی که ترجمه فا رسی ندارند را ترجمه کنم از چه طریقی میتونم اونها را برای شما یا دیگر دوستان محترم بفرستم. ممنون میشم منو راهنمایی کنید
2 پسندیده
سلام دوست عزیز و گرامی. ممنونم از محبتتون.
برای ترجمه وقتی رو گزینه fa داخل دروس کلیک کنید براتون یه دکمه میاد که میتونید ترجمتون رو اونجا ارسال کنید.
یا می تونید ترجمتون رو از طریق سه نقطه ای که کنار هر درس (قبل از ورود به داخل درس) موجوده و انتخاب گزینه ویرایش وارد کنید.
وقتی وارد بخش ویرایش میشید به بخش فارسی برید و اونجا ترجمتون رو ارسال کنید.
من یه سری توضیحات هم اینجا داده شده:
سلامی دوباره خدمت کاربران گرامی زبانشناس.
امروز با هم دیگه به آموزش و بررسی سیستم جدید زبانشناس می پردازیم
همونطور که مستحضر هستید آقای ناصری چندین بار در تالار زبانشناس درباره سیستم جدیدشون صحبت کردند که قراره تمامی کاربران در ویرایش و اضافه کردن ترجمه و … آزاد باشن. یعنی بطور مثال اگه درسی ترجمه نداشته باشه، می تونید ترجمش کنید و با نام خودتون در اون منبع قرار بدید.
در این تاپیک به آموزش این موضوع می پردازیم.
در وهله اول برای دوستانی که اینترنت خوبی دارند و می تونن ویدئو ببینن این ویدئو کم…
اگه بازم به مشکلی خوردید یا تو ترجمه کمک نیاز داشتید میتونید به من پیغام خصوصی بدید یا در تالار تاپیک درست کنید که بهتون کمک کنیم.
مشکلی داشتید بگید من در خدمت هستم
3 پسندیده
Awesome
What a nice microphone
2 پسندیده
pari
فوریه 11, 2019, 3:56ب.ظ
7
Thank you Mr. Kambiz.
I love this idiom and I’ll never forget the day I learned it. It was a great day.
Anyway I think you pronounce “ˈmī-krə-ˌfōn” wrong.
2 پسندیده
amin67
فوریه 11, 2019, 4:00ب.ظ
8
Hey dear friend @YoKambiz . At the beginning, before clicking on your post, I was racking my brain to recall the meaning of the phrase. Fortunately after a few seconds, It downed on me its meaning. I appreciate u. Tnx bro.
2 پسندیده
سلام خیلی عالی بود این لغت ممنونم
1 پسندیده
سلام آقا کامبیز این هفته لغت نداشتیم
1 پسندیده