همواره سخنان افراد موفق، مثل های معروف، جملات الهام بخش می توانند موتور ما را گرم کنند و مارا به حرکت وا دارند. اینکه کسی از موضوعی با دیدی خاص به ما راهنمایی بدهد خود به خود ایجاد دلگرمی کرده و شوق و اشتیاق خاصی در وجودمان ایجاد می کند.
فایل صوتی این مقاله
نابرده رنج گنج میسر نمی شود…
سلام.
نقل قول ها، مثل ها، گفته های انگیزشی… همه و همه بخشی از زندگی مارو شامل میشن. چه بهشون علاقه داشته باشید چه نه، نقل قول ها جزئی از مکالمات هستند و رنگ دهنده جملات و کلماتی اند که ازشون در طول روز استفاده می کنیم.
اونها جنبه روانشناسی هم دارند چرا که جملات رو جذاب می کنند، استرس رو کاهش می دن و کمک می کنند که افسانه ها رو فراموش کنیم و در زندگیمون با دیدی باز پیش بریم.
اینجا قراره نقل قول هایی از بزرگان درباره یادگیری زبان بخونیم. زمرد هایی که می تونند به شما ریشه ببخشند و دیدگانتون رو برای یادگیری زبان تغییر بدن، اینکه چرا زبان می خونید و چه هدفی دارید رو براتون روشن تر می کنند و راه رو برای یک چند زبانه شدن حرفه ای باز می کنند.
پس گاه و بیگاه که روحیتون تضعیف شد می تونید به سراغ نقل قول ها بیاید و چیز هایی که در یادگیری زبان از دیدگانتون مخفی شده بود رو به خاطر بیارید.
چرا باید نقل قول خوند؟
- نقل قول های یادگیری زبان، بسیار انگیزه دهنده اند.
نقل قول ها به ما یاد آور میشن که در وهله اول هدفمون از یادگیری زبان چی بوده و انگیزمون رو برای ادامه راهمون افزایش میدن. انگیزه ها هستند که مارو به هدفمون یعنی سلیس شدن در زبان می رسونند.
- نقل قول ها بسیار قدرتمند هستند.
اونها شما رو به فکر کردن وا میدارن، محرک شما میشن که به جای یک زبان آموز معمولی بودن تبدیل یک جنگجوی زبانی بشید و برای رسیدن به هدفتون با قدرت بجنگید.
- نقل قول ها به شما کمک می کنند که از زاویه ای متفاوت به زبان نگاه کنید.
یک طراح برای کشیدن یک شی دائماً باید تمرکزش رو تغییر بده تا غرق جزئیات کار نشه چرا که جزئیات طرح اون رو تحت الشعاع قرار میده و در آخر طرح اون چیزی نمیشه که طراح قصد کشیدنش رو داشته.
شما ممکنه اونقدر غرق در یادگیری زبان بشید و به فکر تقویت مهارت هاتون بیوفتید که تصویر بزرگ رو نبینید. با داشتن کلی واژگان، قواعد گرامری و… باز هم ممکنه درگیر موارد کم اهمیت بشید و تمرکزتون رو فدای جزئیات کنید. نقل قول ها همانند یک استاد طراحی به شاگردشون یاد میدن که به چی متمرکز باشند و از مسیرشون خارج نشند.
این شما و این نقل قول های الهام بخش…
اشخاصی که با زبان خارجه آشناییت ندارند، با خودشان هم آشنا نیستند. - یوهان ولفگانگ فون گوته.
فون گوته شخصی پر آوازه، ماهر، خبره و دارای شخصیتی جالب بود. او در سال 1749 تا 1832 میلادی زندگی می کرد. دولتمرد، دولتمردی، داستان نویسی، شاعری و علوم زیست از تخصص های فون گوته بود. ایشون به زبان های انگلیسی، فرانسوی، ایتالیایی، لاتین، یونانی، هیبرو مسلط بودند. بخاطر همین موضوع این نقل قول چیز عجیبی نیست. ایشون زبان های زیادی رو تجربه کردن و این حرف رو زدند.
پیام این نقل قول اینه که با یادگیری زبان جدید شما دنیای جدیدی رو برای خودتون ایجاد می کنید و خودتون رو در قالب و جایگاه متفاوتی خواهید شناخت. بطوریکه پتانسیل واقعیتون رو بهتر پیدا خواهید کرد.
محدود کردن زبان برای من همانند محدود کردن جهانم است. – لودویگ ویتگنشاین.
لودویگ ویتگنشاین فیلسوف استرالیایی- بریتانیایی بود که در سال ها 1889 تا 1951 میزیست. گرایش ایشون بر روی منطق، ریاضی و زبان بوده.
نقل قول ایشون میتونه دید مارو به این موضوع باز کنه که بدون واژگان به فکر نشستن غیر ممکنه. بالا بودن واژگان می تونه فکر رو وسیع کنه. این نقل قول برای زبان آموزان می تونه بسیار حیاتی باشه چرا که در زبان دوم ممکنه واژگانی وجود داشته باشه که موضوعی رو فقط بشه با اون زبان بیان کرد و در زبان اول قادر به انجامش نباشید در نتیجه محدود شدن به یک زبان، جهان شما رو محدود خواهد کرد.
صحبت کردن به زبانی دیگر ما را به درک جهانی متفاوت می رساند. – لودویگ ویتگنشاین
ویتگنشاین نقل قول های بسیاری درباره زبان داره، همین سبب شده که دو نقل قول از ایشون در لیست ما قرار بگیره. این نقل قول رابطه زبان و درک رو نشون میده.
لغاتی که می دونیم میزان درک عمیق ما از یک موضوع رو بیان می کنه، زبانی که شما صحبت می کنید می تونه درک شما از یک موضوع رو شکل بده.
به طور مثال اگه در زبانی که در حال صحبت کردنش هستید قصد داشته باشید به رنگی خاص مثلا آبی اشاره کنید مشخصاً با دونستن واژگان زیاد ذهنتون فقط به کلمه آبی متمرکز نمیشه. چرا که ممکنه در زبانی که مورد استفاده قرار میدید به میزان روشنی و تیرگی این رنگ اسم های مختلفی وجود داشته باشه. وقتی شما واژگان مربوطه رو درک کنید خود به خود درک شما به نسبت محیط اطرافتون بیشتر خواهد شد.
فتح یادگیری با دانش زبان بدست می آید. – راجر بیکن.
راجر بیکن راهب و فلسفه دان بزرگی در قرن 13 بود. بیکن در زمانی زندگی می کرد که عمده ی مردم بی سواد بودند با این وجود او به چندین زبان مسلط بود و در ترجمه متون باستانی خبره بود. او این الماس رو از خودش به جا گذاشت تا بفهمیم با اینکه از قرن 13 تا الان جهانمون خیلی فرق کرده ولی همچنان هر چه زبان بیشتری بلد باشیم در نتیجه توانایی یادگیری بیشتری خواهیم داشت.
زبانی نو همانند روحی ثانویست – شارلمان.
شارلمان پادشاه اروپایی ای بود که در سده 700 و 800 می زیست. او به ترویج سواد آموزی معروف بود. به شخصه دائماً به تلاش برای نوشتن ، خواندن و یادگیری حتی در سنین بالا ادامه داد. شارلمان به زبان فرانکونین صحبت می کرد و به زبان های لاتین و یونانی تسلط داشت. او مشوق ترجمه متون مسیحیایی بود و کتابخانه سلطنتی او مملو از کتاب هایی نوشته شده با این زبان بود. این نقل قول می تونه دیدگاه یک زبان آموز رو نسبت به زبانی که یاد میگیره متفاوت کنه و اونو به فکر فرو ببره که با صحبت کردن در زبان دوم چه تغییراتی در خودش ایجاد خواهد کرد؟
اگر با شخصی در زبانی که متوجه می شود صحبت کنید، کلامتان به ذهن او نفوذ خواهد کرد، اگر با آن شخص به زبان مادریش صحبت کنید کلامتان به قلب او نفوذ خواهد کرد. – نلسون ماندلا نلسون
ماندلا مشخصاً یکی از معروف ترین و ماندگارترین اشخاص در قرن 20 به شما میره. رهبری نفوذ کرده به قلب ها که رو به روی نا برابری ایستاد و جایزه نوبل صلح رو برد. او در گرد هم آوری قومیت ها بسیار شگفت انگیز بود.
این نقل قول می تونه به ما یادآور باشه که زبان، انسان ها رو گرد هم میاره. ارتباط داشتن با مردم به زبان بومیشون مشخصاً ارتباطی عمیق تر و معنا دار تر می سازه. سوال اینجاست اگه این دلیل خوبی برای یادگیری زبان نیست پس چی میتونه باشه؟
شخصی که با سایر زبان ها آشناییت نداشته باشد در ایده های خود نقص دارد، مگر اینکه نابغه باشد.- ویکتور هوگو.
ویکتور هوگو یکی از شاخص ترین نویسندگان فرانسوی به شمار میرود. از معروف ترین آثار کلاسیک ویکتور هوگو میشه به بینوایان و گوژپشت نتردام اشاره داشت که گویای قدرت ادراک و قلم این شخصیت هستند. این نقل قول بسیار قدرتمنده…
نشان از اون داره که محدودیت تک زبانه بودن چقدر می تونه فکر یک شخص رو محدود و خنثی نگه داره.
زبان شکل دهنده شیوه فکری ما و نشان دهنده آن است که به چه چیزی فکر می کنیم. – بنجامین لی وورف.
بنجامین لی وورف زبانشناس آمریکایی بود در قرن 20 زندگی می کرد. در قید حیات به زبان های هیبرو، ناهوتل، هوپی، پی مان و تپکانو مسلط بودند. او همچنین اصول ارتباط را به وجود آورد که بر روی دیدگاه شخص نسبت به جهان اطراف ثاتیر گذار بود.
حس کلی این نقل قول شباهت زیادی به نقل قول ویکتور هوگو داره، زبان روی فکر و چیزی که فکر می کنیم موثره، با گسترش و دونستن زبان های دیگه این امکان به شما داده میشه که به چیز های دیگه بیشتر با دیدی باز تر فکر کنید.
زبان شهری است که هر شخص سنگی از آن را بنا کرده است. – رالف والدو امرسون.
رالف والدو امرسون فرازگرایی بود که در سده 1800 زندگی می کرد. او درباره استقلال مطالب بسیاری نوشته بود. گرایش او به استقلال در نقل قول بالا کاملا مشهوده. این نقل قول نشان از اون داره که هر شخص برای توسعه یک زبان همکاری داشته. این می تونه برای زبان آموزان یاد آور این باشه که فقط مشغول یادگیری زبان نیستند بلکه در حال شکل دادن اون هستند.
لذتی که در استفاده از زبان حتی به شکل ناقص وجود دارد بسیار فوقالعادست.- بسیل لانو گیلدر اسلیو
آقای گیلدراسلیو محقق کلاسیک آمریکایی بود که در اواخر 1800 و اوایل 1900 زندگی می کرد. تخصص اصلی او زبان یونانی بود ولی هر زبان آموزی می تونه قدردان این نقل قول باشه.
به عنوان یک زبان آموز همواره نقطه ضعف شما دائما به سر شما کوبیده میشه و گام های کوچیکی که برای سلیس شدن در زبان بر میدارید شکست خطاب میشه. نقل قول گیلدر اسلیو یک یادآور مهمه که به ما بگه شما نیازی به عالی بودن در یک زبان ندارید تا ازش لذت ببرید.
ده نقل قول از ده آدم روشن فکر به پایان رسید. امیدوارم خودتون رو بهتر بشناسید، جهانتون رو محدود نکنید، درک متفاوتی از جهانتون داشته باشید، یادگیری رو فتح کنید، روحی ثانوی بسازید، به قلب بومی زبانها نفود کنید، ایده هاتون رو کامل کنید، افکارتون رو شکل بدید، بنایی به شهر زبان اضافه کنید و در آخر تا جایی که ممکنه از زبان لذت ببرید.
همه و همه ی اینها با یادگیری زبان ممکنه. پس با عشق به یادگیری زبانتون ادامه بدید و از فوایدش بهره مند بشید.
موفق باشید.